que se supone que significa eso

Ni siquiera sé lo que se supone que significa eso.
I don't even know what thats supposed to mean.
¿Qué es lo que se supone que significa eso?
What is that supposed to mean?
Oh, cielos, ¿que se supone que significa eso?
Oh, boy, what's that supposed to mean?
¿Y que se supone que significa eso?
And what is that supposed to mean?
¿Y que se supone que significa eso?
And what's that supposed to mean?
¿Y que se supone que significa eso?
And that's supposed to mean what?
¿Y que se supone que significa eso?
What is that supposed to mean?
Ni siquiera voy a intentar... de interpretar lo que se supone que significa eso.
I'm not even gonna try to interpret what that's supposed to mean.
¿Y que se supone que significa eso? ¿Que Victor se lo robó?
And what's that supposed to meanvictor stole it from him?
¿que se supone que significa eso?
What does that supposed to mean?
¿que se supone que significa eso? .
What is that supposed to mean?
¿que se supone que significa eso?
What's that supposed to mean?
Y que se supone que significa eso?
And what is that supposed to mean?
Así, lo que se supone que significa eso?
So, what's that supposed to mean?
Lo que se supone que significa eso?
What was that supposed to mean?
Y que se supone que significa eso?
What is that supposed to mean?
Contraer que se supone que significa eso?
Contract... wha-what is that supposed to mean?
Contraer que se supone que significa eso?
Contract... Wha-What is that supposed to mean?
Y que se supone que significa eso.
Now, what's that supposed to mean?
Que se supone que significa eso, Estás trabajando en él?
What's that supposed to mean... You're working on it?
Palabra del día
encontrarse