que se queme

Popularity
500+ learners.
Sé que no era perfecta, pero no la dejes que se queme ni por un momento.
I know she weren't perfect, but don't let her burn a moment.
Hay que cocinar el pastel hasta que se dore, pero quitarlo del fuego antes de que se queme.
You have to cook the cake until brown, but remove it from the heat before it burns.
Floxin puede hacer que se queme más fácilmente.
Floxin can make you sunburn more easily.
Mezclar constantemente el chocolate para evitar que se queme.
Constantly stir the chocolate in order to avoid burning.
Vale, pero no puedes dejar que se queme la pasta, Joe.
Okay, but you can't let money burn, Joe.
Juguemos un juego hasta que se queme.
Let's play a game until it burns out.
Hay que dejar que se queme un poco más.
Just gotta let it burn a little while.
No tengo la intención de ver que se queme.
I don't intend to see it burn.
Todo lo que se queme será utilizado como combustible.
Anything combustible will be used as fuel.
¿Por qué no dejamos que se queme?
Why don't we just let it burn up?
No quiero que se queme el ajo.
I don't want to burn the garlic.
Protección térmica para evitar de este modo que se queme.
Thermal protection to avoid the stator burning.
Mejor se lo saco antes de que se queme.
Maybe I'd better take it before you get burned.
Es que tengo algo en el horno y no quiero que se queme.
I have something in the... oven I don't want to overcook.
Vamos a dejar que se queme todo si es necesario.
We gonna let this one burn to the ground if we have to.
No voy a dejar que se queme.
I'm not gonna just let her burn.
¡No voy a dejar que se queme!
I'm not leaving her here to burn!
No quiero que se queme el pastel.
I don't want the crust to burn.
¡No podemos dejar que se queme!
We can't just let her burn!
Añadir el ajo y cocinar durante un minuto, evitando que se queme.
Add the garlic and cook one minute.
Palabra del día
el aguacero