que se precipita
- Ejemplos
Al principio, la elite forma una alianza unida, que se precipita en defensa del otro. | At first, the elite form a united alliance, rushing to the defense of the other. |
Ahora sus palabras resuenan con poder electrizante en un mundo que se precipita en el espanto y el dolor. | Now his words as an echo are resounding with electric power in a world rushing in fright and sorrow. |
Ahora sus palabras resuenan con poder electrizante en un mundo que se precipita en el espanto y el dolor. Respondamos a su llamado. | Now his words as an echo are resounding with electric power in a world rushing in fright and sorrow. |
Quiero ser periodista que viaja en un tren, lejos, lejos de aquí, que se precipita a cumplir la edad actual de mis padres. | I will have run out of things to read. I want to be a journalist on a train far, far away, hurtling toward the present age of my parents. |
En Thumper eres un escarabajo espacial que se precipita a la cabeza de un gigante. | In Thumper, you are a space beetle hurtling towards a maniacal giant head. |
Necesitamos esos puntos de luz en el mundo de hoy que se precipita a las tinieblas. | We need those special places of light in the world that is sinking into darkness. |
Inicie el descenso al lado de este río que se precipita, levantando nubes de agua pulverizada. | The start the descent to the side of this river that rushes headlong, raising puffs of water spray. |
Las columnas metálicas deben tener los mecanismos entibadores, a que se precipita la cerca, serán atornillados por los tornillos. | Metal columns should have fixing devices to which fence parts, will be privertyvatsja screws. |
Al galope vienen sus jinetes, Sus jinetes vienen de lejos, Vuelan como águila que se precipita a devorar. | Their horsemen come galloping, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour. |
Al final, donde ya no hay más límite que el que se precipita sobre las aguas, suele haber un faro. | At the end, where there is no more limit than rush over the waters, there is usually a lighthouse. |
Luego está el recuerdo, agradable o desagradable, que se precipita por sí mismo en la mente aun cuando uno no lo desee. | Then there is the memory, pleasant or unpleasant, which precipitates itself into the mind even though you do not want it. |
El aire es saciado aquí por los iones del agua que se precipita y fitontsidami de los pinos lujosos, las hayas y los robles. | Air here is sated by ions from overthrown water and fitontsidami from magnificent pines, beeches and oaks. |
Antes de la saturación, el agua se traslada a otras cuencas llamadas salantes, en las que se precipita la sal. | Prior to saturation, the water is introduced into other basins known as salting basins, where precipitation of the salt occurs. |
El aire en ellos es saciado por los iones del agua que se precipita y fitontsidami de los pinos lujosos, las hayas y los robles. | Air in them is sated by ions from overthrown water and fitontsidami from magnificent pines, beeches and oaks. |
Al galope vienen sus jinetes, sus jinetes vienen de lejos, vuelan como águila que se precipita a devorar. | Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like a vulture swooping to devour; |
El agua marina, desde la primera canalización, recorre unos 200 km. hasta llegar a las cuencas en las que se precipita la sal. | The sea water travels about 200 km from its first canalization to the basins where precipitation of the salt occurs. |
Si se investigara lo que se precipita del espacio sobre las ciudades, entre las substancias venenosas se encontraría algo similar al imperil. | If the precipitates of space upon cities were to be investigated, something similar to imperil would be found among the poisonous substances. |
Ahora o después, como quiera que sea en un andante que se precipita y revolea, con borbolleo de cascada, cualquier cosa que sea. | Then and now, however, in a cheap thing that crumbles and slides away, a gushing cascade, whatever it may be. |
Las aguas de los ríos contienen sedimentos (tierra erosionada en suspensión) que se precipita en el fondo de los canales de irrigación. | River water contains sediment (eroded soil suspended in the water), which settles to the bottom of irrigation ditches as water travels along the ditches. |
En el tacto, paso del suave aterciopelado, En el gusto, en el olfato, hay este aire que se precipita en mis pulmones. | In terms of touch, I go from the soft, velvety feeling of the water, In terms of smell, there is air rushing into my lungs. |
