que se mueran

Popularity
500+ learners.
No puedo dejar que se mueran de hambre.
Can't let everyone starve.
No vamos a esperar que se mueran de hambre, Claudius.
We're not waiting for them to starve, Claudius.
No queremos que se mueran más pibas por abortos clandestinos.
We do not want more deaths for clandestine abortions.
Pero eso no impide que se mueran por mí.
But that does not stop me from dying.
No puedo dejar que se mueran de hambre las pobrecitas.
Well, I can't let the poor things starve.
No va a querer que se mueran de hambre los chicos a su cargo.
Will not want to starve the children in their care.
Escuchen, caballeros, no me importa que se mueran los pacientes, eso es de esperar.
Listen, gentlemen, I don't mind the patients dying, that is to be expected.
Escuchen, caballeros, no me importa que se mueran los pacientes, eso es de esperar.
Listen, gentlemen, I don't mind the patients dying, that is to be expected.
No queremos que se mueran.
Don't want 'em dying on us.
Señor, no hice marchar a mis hombres la mitad de Inglaterra para que se mueran de hambre.
Lord, I didn't march my men halfway across England for them to starve.
Es mejor que se mueran sus cuerpos de inanición, a que se mueran de hambre sus almas.
Better that they starve their bodies than to starve their souls.
Campbell me dijo que no hay trabajo en el pueblo y no quiero que se mueran de hambre.
Campbell just said that there's no work in town and I don't want to let them starve.
Recuerden, mañana por la noche a las 7:00, en la Sala del Amarradero, beban hasta que se mueran.
Okay, remember. Tomorrow night, 7:00 o'clock, Marina Lounge.
Si no dan pescados, el hombre manda a buscar la red y que se mueran.
If there's no fish, he takes the net back, and that's it!
Letra de la canción Que se mueran interpretada por Romeo Santos.
Letra de la canción Intro (Fórmula) interpretada por Romeo Santos.
¡Que se mueran en eso!
They can burn in it!
Palabra del día
el estanque