- Ejemplos
Scott dijo que se llamó a sí mismo wendigo. | Scott said he caught himself a wendigo. |
Constituían la especie principal de lo que se llamo el Bosque Caledonio. | They were the main species of what was called the Caledonian Forest. |
En el ano 1995, se realizo en Québec una marcha de mujeres que se llamo Pan y Rosa. | In 1995, a march of women called Pan and Rosa occurred in Quebec. |
Ud. debe tener su propio código personal o número, que se llamo una clavija, para que funcione la tarjeta. | You must have your own private password or number, called a PIN, to make the card work. |
En 1980 los primeros permisos fueron otorgados a la primera cooperativa comunal que se llamo Jawimak, hoy en día ser pescador significa ser delincuente. | In 1980 the first permits were granted to the first communal cooperative that was called Jawimak, nowadays to be fisherman means to be delinquent. |
La bahía se ubica sobre lo que se llamo anteriormente la Provincia de Oriente, el corazón mismo del movimiento de independencia contra el imperio español. | The bay sits on what was once Oriente Province, the very heart and soul of the independence movement against the Spanish empire. |
Nace así el grupo GUADALQUIVIR, en el que permanece hasta el año 1981. y que quedara como uno de los grupos fundamentales de lo que se llamo ROCK-ANDALUZ. | Thus is born the group GUADALQUIVIR, of that Pedro is member until the year 1981. And that it was one of the key groups of the ROCK-ANDALUZ. |
Eso es lo que se llamó "apuntar" en el pasado. | That's what was called "to prompt" in the past. |
Entramos a lo que se llamó una sociedad consumista. | We went to what was called a consumer society. |
Esto culminó en lo que se llamó la globalización. | This culminated in what was called globalization. |
Fue el comienzo de lo que se llamó "détente." | It was the start of what was called "detente." |
El mundo se estaba volviendo lo que se llamó tripolar. | The world was becoming what was called tri-polar. |
¿Cuál es el último número al que se llamó desde su casa? | Uh, what was the last number called from his house? |
Esto era intolerable en una edad que se llamó a sí misma civilizada. | This was intolerable for an age that called itself civilised. |
El primero que se llamó Plinehouser, eso es todo. | Well, just the first guy to be called Plinehouser, that's all. |
El Wu Chi engendró al Ser al que se llamó Yu. | Wu Chi gave birth to the Being who was called Yu. |
Este tipo de ideal fue lo que se llamó ecotécnica. | That was sort of our ideal with what we called ecotechnics. |
Y así empezaron a lo que se llamó el "club de lectura". | And so they started what was called the "book club. " |
¿El hombre que se llamó a sí mismo el Barón de Arizona? | The man who called himself the Baron of Arizona? |
Era lo que se llamó La Belle Époque, en plena era Victoriana. | It was what was called The Belle Époque, in full Victorian age. |
