que se concede

Popularity
500+ learners.
Pensión que se concede al cónyuge perjudicado económicamente por la separación o divorcio.
An amount of money given at regular intervals to the spouse economically affected by the divorce.
Número de referencia de la Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se concede una contribución financiera de la Unión: 2013/653/UE
Reference number of Commission Implementing Decision providing a financial contribution from the Union: 2013/653/EU
Esta luz era la luz que se concede a los sabios.
This light was the light that is granted to the wise.
¿Cuál es el importe total que se concede?
What is the total amount that can be granted?
Se trata del primer premio Nelson Mandela que se concede.
This is the first Nelson Mandela Prize to be awarded.
Una patente es un derecho exclusivo que se concede sobre una invención.
A patent is an exclusive right granted for an invention.
Este informe destaca la importancia que se concede al patrimonio cultural.
This report highlights concerns over the importance attached to cultural heritage.
Por último, destacamos la prioridad que se concede a las cuestiones ambientales.
Lastly, we highlight the priority given to environmental issues.
Un don es un obsequio de gracia que se concede gratuitamente.
A gift is the gift of grace that is given for free.
Entidad jurídica a la que se concede la medida
Legal entity to which the measure is granted
Eso es una cortesía que se concede en ocasiones.
That's a courtesy we extend on occasion.
La instalación es una reflexión sobre el valor que se concede a las cosas.
Installation is a reflection on the value attached to things.
Que la autenticación se debe hacer cada vez que se concede el acceso.
That authentication must be done every time access is granted.
Productos respecto de los que se concede ayuda
Products in respect of which aid is granted
Hay veces que se concede un 5%; es el tope máximo.
There are times when 5% is granted and is the maximum limit.
La única clemencia es la que se concede en el juicio final.
The only mercy is that it was a final trial.
Función o funciones para las que se concede el permiso.
Function/s to which the permission is granted.
Desgloses para los que se concede una excepción
Breakdowns for which a derogation is granted
El período para el que se concede la autorización podrá renovarse repetidamente.
The duration for which the permission is granted may be renewed repeatedly.
Descansa en la legitimidad que se concede al uso de los cañones.
It comes from the legitimacy that is given to the use of cannons.
Palabra del día
coquetear