que se case

Popularity
500+ learners.
Pero nunca le permitiré que se case con ese Charlie.
But I will never allow her to marry that charlie.
Entonces sabrá por qué quieres que se case con William.
So she'll know why you want her to marry William.
¿Pero cómo puedes permitirle que se case con alguien así?
But how you can let her marry someone like that?
No puedes dejar que se case con un hombre así.
You can't let her marry a man like that.
Tenemos que conseguir una chica para que se case contigo.
We gotta get a girl for you to marry.
Ella espera... hasta que él le pide que se case.
She waits... until he asks her to marry him.
Le pedí a Allie que se case conmigo... cuando estaba embarazada.
I asked Allie to marry me... when she was pregnant.
Tal vez, pero todavía voy a pedirle que se case conmigo.
Maybe, but I'm still gonna ask her to marry me.
Se ha decidido que se case con Yagoro, tu hijo.
It has been decided to have her marry Yogoro, your son.
Lo lamento por la mujer que se case con éI.
I feel sorry for the woman who marries him.
Bueno, ¿entonces por qué no la deja que se case?
Well, then why don't you let them get married?
Oye, Bryce, ¿por qué no le pides que se case contigo?
Hey, Bryce, why don't you ask her to marry you?
Deke piensa que debería de pedirle que se case conmigo.
Deke thinks that I should ask her to marry me.
Así el hombre que se case conmigo sabrá qué esperar.
So the man I marry will know what to expect.
¿Cómo puedes dejar que se case con alguien así?
But how you can let her marry someone like that?
La chica que se case con usted será muy feliz.
The girl he marries would be very happy in life.
Carter, que ni siquiera me pide que se case contigo.
Carter, you didn't even ask me to marry you.
Me siento tan mal por la mujer que se case contigo.
I feel so sad for the woman who marries you.
Conseguiré que se case y viva con mi familia.
I'll get him married into and live with my family.
No es como si fueras a pedirle que se case contigo.
It's not like you're gonna ask her to marry you.
Palabra del día
la broma