que salva vidas

¿Te avergonzarías de contar a otros sobre esta medicina que salva vidas?
Would you be ashamed to tell others about this life-giving medicine?
De no ser así, trabajar con otros grupos para pedir este tratamiento que salva vidas.
If not, work with other groups to request this life-saving treatment.
Hoy, no hay nadie en la región que haga esta labor vital que salva vidas.
Today, no one is doing this vital life-saving work in the region.
Esto es particularmente mortificante en el contexto del conocimiento tecnológico que salva vidas o regenera el planeta.
This is particularly galling in the context of life-saving or planet-regenerating technological knowledge.
Dale el regalo que salva vidas de un chaleco salvavidas inflable para el Día del Padre.
Give him the life-saving gift of an inflatable life jacket for Father's Day.
El hospital está brindando asistencia quirúrgica que salva vidas a las personas que necesitan urgentemente atención médica.
The hospital is providing life-saving surgical assistance to people who are in desperate need of medical attention.
El tema de este año recalca la importancia de la lactancia materna como intervención que salva vidas, sobre todo en emergencias.
This year's theme stresses the importance of breastfeeding as a life-saving intervention, especially during emergencies.
Este línea de atención pondrá información que salva vidas directamente en las manos de las mujeres que la necesiten.
This hotline will put life-saving information directly into the hands of the women who need it.
Cuando conocí Narconon, vi muy rápidamente cómo el Sr. Hubbard desarrolló brillantemente un programa que salva vidas.
When I learned of Narconon, I very quickly saw how Mr. Hubbard had so brilliantly developed a lifesaving program.
En su informe, el Secretario General afirma que el acceso al tratamiento que salva vidas es un componente fundamental del acceso universal.
In his report, the Secretary-General states that access to life-saving treatment is a pivotal component of universal access.
Con casi un siglo de trabajo que salva vidas, la asociación con sede en Dallas se dedica a garantizar una salud equitativa para todos.
With nearly a century of lifesaving work, the Dallas-based association is dedicated to ensuring equitable health for all.
Se trata de una decisión que salva vidas y que permite a los países más pobres enfrentar las enfermedades que devastan a sus pueblos.
This is a life-saving decision that allows poorer countries to deal with diseases that devastate their people.
El presidente Obama anunció que los EE. UU. están ayudando actualmente a 6,7 millones de personas para que accedan al tratamiento que salva vidas.
President Obama announced that the US is currently supporting 6.7 million people in gaining access to lifesaving treatment.
Ocurre, sin embargo, que casi siempre quienes proporcionan la asistencia inicial que salva vidas son los agentes sanitarios de las comunidades afectadas.
But in most cases, those who provide the initial lifesaving care are health workers from the very communities affected.
El acceso a nuestros servicios educativos y cuidado de la salud que salva vidas ha transformado la forma en que las personas viven, trabajan y aman.
Access to our life-saving health care and education services has transformed the way people live, work, and love.
Notable intervención aparente divina que salva vidas, y aparente ECM infernal inmediatamente después de su atacante (el segundo ECM infernal del atacante) 2833.
Remarkable apparent life-saving Divine intervention, and apparent hellish NDE immediately following in her attacker (the attacker's second hellish NDE) 2833.
Existe el potencial de que una mamografía pueda romper los implantes, lo que hace que las mujeres dudan en someterse a esta prueba que salva vidas.
There is a potential that a mammogram can rupture the implants, which makes women hesitant to undergo this life-saving testing.
Categorías: Salud y Seguridad Philips dona la AED número dos millones al IRC. ¡Educación que salva vidas en primer lugar!
The post Philips donates the AED number two-million to the IRC. Lifesaving education at first place! appeared first on Emergency Live.
Sin embargo, aunque el precio comercial de los mosquiteros y los insecticidas se está reduciendo, esta tecnología que salva vidas todavía está fuera del alcance de los grupos más pobres de la población.
Nevertheless, the commercial price of nets and insecticide—though falling—still puts this life-saving technology beyond the reach of the poorest groups of the population.
Negarles a propósito el intercambio de agujas que salva vidas y otros recursos a sabiendas de que iba a condenar a muchos a una muerte horrible por el SIDA y la hepatitis C.
Purposely denying life-saving needle exchanges and other resources with the knowledge this was sentencing people to horrible deaths by AIDs and hep C.
Palabra del día
oculto