Resultados posibles:
que sabes
-that you know
Ver la entrada paraque sabes.
qué sabes
-what you know
Ver la entrada paraqué sabes.
¿Qué sabes?
-What do you know?
Ver la entrada para¿Qué sabes?

que sabes

Algo me dice que sabes las respuestas a todas esas preguntas.
Something tells me you know the answers to all these questions.
Y ahora que sabes un poco más de la historia
And now you know a bit more of the history
Ahora que sabes, LockWiper es una excelente alternativa a icloudremover.org.
Now that you know, LockWiper is an excellent alternative to icloudremover.org.
Ahora puedes pretender que sabes todo acerca de nuestra cultura.
Now you can pretend you know everything about our culture.
Esto es una aberración que muestra lo poco que sabes.
This is an aberration that shows how little you know.
Ve a la policía y cuéntales todo lo que sabes.
Go to the police and tell them everything you know.
Becca, tienes que desaprender todo lo que sabes sobre él.
Becca, you have to unlearn everything you know about him.
Ahora que sabes las principales características de este software.
Now that you know the key features of this software.
Joven Erik, tenemos más en común de lo que sabes.
Young Erik, we have more in common then you know.
¿Cuál es la peor cosa que sabes sobre mí?
What is the worst thing that you know about me?
Dime todo lo que sabes acerca de Bill y Sookie.
Tell me everything you know about Bill and Sookie.
¿Estás seguro que sabes una forma para encontrar a Avexis?
Are you sure you know a way to find Avexis?
Creo que sabes la respuesta a esa pregunta, Alan.
I think you know the answer to that question, Alan.
Has escrito tu nombre, así que sabes escribir un poco.
You wrote your name, so you can write a little.
Esta es tu ultima oportunidad de decirme lo que sabes.
This is your last chance to tell me what you know.
Pienso que sabes la respuesta a esa pregunta, Alan.
I think you know the answer to that question, Alan.
Julian sonríe y diles lo que sabes que es verdad.
Julian, smile and tell them what you know is true.
Supongo que sabes esto, pero la asistencia no es opcional.
I'm guessing you know this, but attendance is not optional.
Quizás te gustaría compartir lo que sabes sobre la testigo.
Maybe you'd like to share what you know about the witness.
Seguro que sabes que no hay despedidas en el Ejército.
Surely you know there are no goodbyes in the Army.
Palabra del día
el coco