que resguarda

El Castillo del Morro, pintoresca fortaleza que resguarda la entrada de la Bahía de la Habana.
Castillo del Morro, picturesque fortress guarding the entrance to Havana bay.
Actualmente, dicha normativa se encuentra en evaluación ya que observadores de la OCDE han señalado la relevancia de adecuar la legislación a los estándares del organismo internacional que resguarda celosamente la información privada.
Currently, such legislation is under evaluation because OECD's observers have highlighted the relevance of adapting Chilean legislation to the standards of this international organization that jealously protects private information.
Estos territorios se articulan en la propuesta desde la perspectiva del urbanismo comparativo, cuya metodología consiste en construir comparaciones a partir de similitudes y diferencias, permitiendo la generalización a la vez que resguarda sus diversidades.
These territories are articulated in the proposal from a comparative urbanism perspective, that tries to construct comparisons based on similarities and differences, allowing for generalisations while at the same time maintaining diversities.
El SG colabora con la red mundial de miembros de SIGNIS para lograr sus objetivos particulares, dando visibilidad global a sus acciones, creando y animando espacios de trabajo en red, al tiempo que resguarda el patrimonio de la Asociación.
The Secretariat helps the members of SIGNIS throughout the world to achieve their mission by giving global visibility to their actions, by creating and animating a networking space for them and by looking after the heritage of the association.
Tú eres el Ángel Guardián que resguarda las puertas del Templo Divino.
You are the Guardian Angel that guards the gates of Temple Divine.
Los datos que resguarda cada fotografía no mienten.
The information held in each photograph doesn't lie.
Los ODS son la agenda del presente que resguarda el futuro de la humanidad.
The SDGs are the agenda of the present, safeguarding the future of humanity.
Es una de las reservas más importantes del mundo por su biodiversidad que resguarda.
It is one of the most important reserves in the world for biodiversity that protects.
Es su amor y su propio sacrificio lo que resguarda a Harry de la maldición mortal.
It is her love and self-sacrifice that protects Harry from the deathly curse.
Vidrio de soldador: Los soldadores se protegen con un vidrio que resguarda sus ojos del brillo extremo.
Welder glass: The welders are protected with a glass that shields their eyes from the extreme shine.
Su capital es Tegucigalpa, generosa ciudad que resguarda una historia tan fascinante como sus románticos rincones coloniales.
The capital is Tegucigalpa, a generous city that treasures a history as fascinating as its romantic colonial spots.
El edificio fue diseñado por Frank Gehry y es tan impresionante como las obras de arte que resguarda.
The building was designed by Frank Gehry and is just as stunning as the artworks it holds.
El calzado es un elemento básico ya que resguarda la parte del cuerpo más implicada en este ejercicio: ¡los pies!
Footwear is a basic element because it protects the part of the body most involved in this exercise: the feet!
El calzado es un elemento básico ya que resguarda la parte del cuerpo más implicada en este ejercicio: ¡los pies!
The footwear is a basic element as it protects the part of the body most involved in this exercise: the feet!
Proporciona una copia de seguridad fácil de usar y segura que resguarda y asegura sus archivos contra pérdida, daño y otros desastres.
It delivers a secure, easy-to-use online backup that safeguards and secures your files against loss, damage, and other disasters.
En medio del río hay una península que resguarda a lo que se puede referir como un suburbio dentro de la ciudad.
In between the river there is a peninsula with the entrance to a peculiar suburb within the city.
Esta es la clase de secreto que resguarda el trabajo de los grandes científicos como Einstein, Curie, Edison, Bor y otros.
It is the kind of secrecy which shrouds the work of great scientists such as Einstein, Eddington, Jeans, Millikan, and others.
Por su zona con espigón, que resguarda del oleaje, esta playa está recomendada para el baño de los más pequeños.
Due to its break water area, that shelters it from the swell, this beach is recommended for the little ones to swim.
Para tener aun más seguridad puede crear una cuenta de Paypal, una plataforma de pago que resguarda los datos de sus tarjetas de crédito.
For even more security, you can create a Paypal account, a payment platform that protects the data of your credit cards.
El monte Atxurria que resguarda las cuevas de Sara, tiene en su cumbre una capa arcillosa que limita la infiltración de lluvia.
The clay layer at the summit of the Atxuria Mountain, in which the cave has formed, limits rainfall infiltration.
Palabra del día
temblar