que rescata

Es ampliamente utilizado en la construcción, los jardines, la aplicación casera diaria y otros campos para la bolsa tejida y el sellar del bolso y como alambre que rescata.
It's widely used in construction, gardens, daily home application and other fields for Woven bag and bag sealing and as bailing wire.
Acusado de colaborar con la resistencia, es deportado al campo de concentración de Dachau, donde dibuja clandestinamente una espeluznante crónica de los horrores que allí experimenta, y que rescata en parte tras la liberación.
Under the accusation of having collaborated with the resistance, he was deported to Dachau concentration camp, where he managed to draw and keep concealed a hair-raising chronicle of the horrors he saw there, part of which he saved after liberation.
Todo esto compone una sonoridad vanguardista que rescata a los hacedores locales.
All this made an edgy sound that rescues local makers.
¿Y eso es lo que rescata de esta situación?
That's what you took away from this situation?
Paseo que rescata la historia de las misiones jesuíticas del siglo XVII.
Tour that rescues the story of the Jesuit missions of the 17th century.
El resultado: una habitación única que rescata el optimista y encanto de épocas doradas.
The result: a guestroom that restores the optimism and charm of golden ages.
Fátima es una de las únicas personas que rescata a estas personas de los hornos.
Fatima is one of the only people that rescues these people from kilns.
Es una finca que rescata hábitos y diversiones de los campesinos de la región.
It is a farm that rescues and entertainment habits of the peasants of the region.
También tenemos Frontex, la maravillosa Frontex que rescata a las personas del mar.
There is also Frontex, the oh-so wonderful Frontex that rescues people from the sea.
¿Qué es lo que rescata de ese informe?
What's your take on that report?
Esto es lo que rescata la nueva marca, habla de las fortalezas clave.
The new Brand Platform speaks to the brand's key strengths.
La gran fiesta del Guatón Loyola, fiesta que rescata las tradiciones de la región de Valparaíso.
The great festival of Guatón Loyola, a party that rescues the traditions of the Valparaíso region.
Dedicada a una perspectiva personal que rescata la calidad de persona de las victimas.
Devoted to the restoration of the human dimension of the victims.
La magia es una arte escénico que rescata dos emociones primarias: el asombo y la alegría.
Magic is a performing art that that process two important emotions: surprise and joy.
Un museo que rescata la vida del puerto a través de la obra creadora del pintor Cleto Ciocchini.
A museum that rescues life in the harbor through the creative work of painter Cleto Ciocchini.
Es una clase de cocina que rescata la historia de la gastronomia patrimonial del norte del Ecuador.
It is a cooking class that rescues the history of the heritage gastronomy of northern Ecuador.
No pretendí que actuara como una niña que rescata a su mascota.
It was not my intention for you to act like a child and try to save your puppy.
Un libro encantador que rescata las rondas y los juegos infantiles de antaño.
An enchanting book with all the old songs and games that our grannies use to sing.
Recibimos constantemente la misma pregunta: Donde encuentra Let's Adopt! los animales que rescata?
We get a question all the time: Where does Let's Adopt! gets his animals?
Annette Bening interpretará a un misterioso personaje que rescata a Carol y la convierte en parte Kree.
Kree Scientist Annette Bening plays a mysterious character who rescues Carol and makes her part Kree.
Palabra del día
el adorno