que refleja
- Ejemplos
Existe una película que refleja la filosofía mosquera con maestría. | There exists a movie that masterly reflects the fly-fishing philosophy. |
Perspectiva de la maqueta que refleja un tramo de las zonas administrativas. | Perspective of the model reflecting a flight of administrative areas. |
Un obra que refleja fielmente el sonido del grupo en directo. | A work that faithfully reflects the group's live sound. |
Se adjunta un nuevo estado de cuenta que refleja el equilibrio correcto. | Enclosed is a new account statement reflecting the correct balance. |
Una competencia que refleja la inutilidad de la vida. | A competition reflecting the pointlessness of life. |
La madera es excelente como superficie que refleja el sonido. | Wood is excellent as a sound reflecting board. |
Es una conducta que refleja una manera civilizada de vivir. | That behaviour reflects a civilized manner of living. |
Habitación completamente renovada, que refleja la atmósfera del edificio del siglo XIX. | Completely refurbished room, reflecting the atmosphere of the 19th-century building. |
No querría vivir en una comunidad local que refleja esos valores. | I would not want to live in a local community reflecting those values. |
Y la historia, debido a que refleja la vida, no siempre es bonita. | And history, because it reflects life, is not always pretty. |
El enanismo es una condición que refleja el efecto acumulativo de la malnutrición crónica. | Stunting is a condition reflecting the cumulative effect of chronic malnutrition. |
Lamento la oportunidad perdida que refleja su intervención. | I regret the lost opportunity that your statement indicates. |
Una actitud atrevida que refleja juventud y seguridad. | A fearless attitude reflecting youth and confidence. |
Consigue la habilidad High Counter, que refleja ataques físicos al azar. | Get High Counter Skill. It can randomly reflect physical attacks. |
Este monumento escultural posee una arquitectura fascinante que refleja una mezcla de influencias coloniales. | This statuesque monument possesses an intriguing architecture reflecting a mixture of colonial influences. |
Descubra el Pearlmaster, una joya de relojería que refleja la elegancia y el refinamiento. | Discover the Pearlmaster, a watchmaking jewel expressing refinement and elegance. |
Los techos tensores tienen una alta capacidad que refleja. | Stretch ceilings have the high reflecting ability. |
Esta es una medida que refleja negociación y serio compromiso. | This is a bill that reflects negotiation and serious compromise. |
Tiferet significa que refleja la belleza básica de la existencia. | Tiferet means that it reflects the basic beauty of existence. |
Hay que encontrar un espejo que refleja nuestro verdadero ser. | We must find a mirror that reflects our true self. |
