que refleja

Popularity
500+ learners.
Existe una película que refleja la filosofía mosquera con maestría.
There exists a movie that masterly reflects the fly-fishing philosophy.
Perspectiva de la maqueta que refleja un tramo de las zonas administrativas.
Perspective of the model reflecting a flight of administrative areas.
Un obra que refleja fielmente el sonido del grupo en directo.
A work that faithfully reflects the group's live sound.
Se adjunta un nuevo estado de cuenta que refleja el equilibrio correcto.
Enclosed is a new account statement reflecting the correct balance.
Una competencia que refleja la inutilidad de la vida.
A competition reflecting the pointlessness of life.
La madera es excelente como superficie que refleja el sonido.
Wood is excellent as a sound reflecting board.
Es una conducta que refleja una manera civilizada de vivir.
That behaviour reflects a civilized manner of living.
Habitación completamente renovada, que refleja la atmósfera del edificio del siglo XIX.
Completely refurbished room, reflecting the atmosphere of the 19th-century building.
No querría vivir en una comunidad local que refleja esos valores.
I would not want to live in a local community reflecting those values.
Y la historia, debido a que refleja la vida, no siempre es bonita.
And history, because it reflects life, is not always pretty.
El enanismo es una condición que refleja el efecto acumulativo de la malnutrición crónica.
Stunting is a condition reflecting the cumulative effect of chronic malnutrition.
Lamento la oportunidad perdida que refleja su intervención.
I regret the lost opportunity that your statement indicates.
Una actitud atrevida que refleja juventud y seguridad.
A fearless attitude reflecting youth and confidence.
Consigue la habilidad High Counter, que refleja ataques físicos al azar.
Get High Counter Skill. It can randomly reflect physical attacks.
Este monumento escultural posee una arquitectura fascinante que refleja una mezcla de influencias coloniales.
This statuesque monument possesses an intriguing architecture reflecting a mixture of colonial influences.
Descubra el Pearlmaster, una joya de relojería que refleja la elegancia y el refinamiento.
Discover the Pearlmaster, a watchmaking jewel expressing refinement and elegance.
Los techos tensores tienen una alta capacidad que refleja.
Stretch ceilings have the high reflecting ability.
Esta es una medida que refleja negociación y serio compromiso.
This is a bill that reflects negotiation and serious compromise.
Tiferet significa que refleja la belleza básica de la existencia.
Tiferet means that it reflects the basic beauty of existence.
Hay que encontrar un espejo que refleja nuestro verdadero ser.
We must find a mirror that reflects our true self.
Palabra del día
helado