- Ejemplos
Qué raro es no poder moverse. | Strange not being able to move. |
Guau, qué raro es esto. | Wow, is this weird. |
¿Sabes que raro es que en realidad digas lo que piensas? | Do you know how rare that is to actually say what you think? |
Más que raro es causa-consecuencia, ¿no? | Well, it's not strange, it's a consequence. |
Qué raro es tener esto en el dedo. | It's so weird having this on my finger. |
Qué raro es esto, pero creo que lo haré. | This is so strange. But I think I will. |
¿Sabes qué raro es eso? | Do you know how rare that is? |
¿Lo viste ese animalito qué raro es? | Did you see what a strange animal that is? |
¿Qué raro es, qué tanto hace falta eso hoy? | How rare, how needed is this today? |
Qué raro es pensar que hubo un tiempo en el que no existías. | It's weird to think there was a time when you weren't around. |
Qué raro es este sitio por la mañana. | It's weird here in the morning. |
Qué raro es no poder moverse. | It's strange not being able to move. |
Qué raro es tener esto en el dedo. | It's so weird having this on my finger. I mean, hey, look. |
Qué raro es sentarse aquí. Estoy acostumbrado a estar delante del juez. | It feels awkward to sit here, I used to sit there front of the judge. |
Qué raro es el mundo, ¿no? | Funny ol' world, isn't it? |
¡Pero qué raro es el clima! | How strange the weather is! |
Qué raro es esto, ¿eh? | This is weird, huh? |
Qué raro es estando vacío. | It's so strange when it's empty. |
-Uau, qué raro es esto. | Wow, this is weird. |
Qué raro es decirlo. | It's weird to actually say it. |
