que quiere ser?

Popularity
500+ learners.
Ahora, esto es una chica que quiere ser un chico.
Now, this is girl that wants to be a boy.
El Razer Phone sabe exactamente lo que quiere ser.
The Razer Phone knows exactly what it wants to be.
Bueno, ¿qué te hace pensar que quiere ser monógama?
Well, what makes you think she wants to be monogamous?
Dice que quiere ser un hombre mejor por ella.
Says he wants to be a better man for her.
Un edificio que quiere ser un viaje por la naturaleza.
A building that aims to be a journey through nature.
Hay alguien que quiere ser el centro de atención
There's someone who wants to be the centre of attention.
O al menos como alguien que quiere ser tu amigo.
Or at least someone who wanted to become your friend.
Y esto viene de alguien que quiere ser mi amigo.
And this is coming from someone who wants to be my friend.
Y esto viene de alguien que quiere ser mi amigo.
And this is coming from someone who wants to be my friend.
El hombre es libre de ser lo que quiere ser.
Man is free to be what he wants to be.
Ves, Laurie, eso es lo que quiere ser este libro.
See, Laurie, that's what this book wants to be.
Tú eliges qué tipo de estrella que quiere ser.
You choose what type of star you want to be.
No, no la piedra, sino lo que quiere ser.
No, not the stone, but what it wants to be.
Bueno, tú eres la que quiere ser escritora.
Well, you're the one that wants to be a writer.
Y esto no se sabe lo que quiere ser.
And this one doesn't know what it wants to be.
Lo que quiere ser en lugar de lo que es.
What it wants to be instead of what it is.
Lo único que quiere ser su mujer, su vida entera.
You just want to be his woman, your whole life.
Por favor tu hombre lo que quiere ser satisfecho.
Please your man the way you want to be pleased.
Ha dicho que quiere ser un amigo para Nassau.
You say you want to be a friend of Nassau.
Y esto no se sabe lo que quiere ser.
And this one doesn't know what it wants to be.
Palabra del día
el saltamontes