que puede explotar

Y podríamos estar tratando con un Alfa que puede explotar este fenómeno.
And we might be dealing with an Alpha who can exploit this phenomenon.
Pero no toquéis el pan, que puede explotar.
But don't touch any of the bread, it'll most likely explode.
Es más como un globo que puede explotar en cualquier momento.
It looks as if the balloon could go up at any moment.
Es sabido que el gas es inflamable, por lo que puede explotar.
It is known that this is a flammable gas and that it may explode.
Es una situación frágil que puede explotar en cualquier momento.
We're in a fragile situation here.
Es una bomba que puede explotar en un segundo o tal vez nunca.
We're sitting on a bomb that could go off any second. Or maybe never.
Estos técnicas son simples, pero que puede explotar su negocio y poner el dinero en su bolsillo.
These techniques are simple, but they can explode your business and put money in your pocket.
Los portavoces del Capital saben que México es un polvorín que puede explotar en cualquier momento.
The spokesmen of Capital know that Mexico is a powder keg that can explode at any moment.
El ácido sulfúrico es una sustancia sumamente corrosiva que puede explotar cuando ocurre en alta concentración.
Sulfuric acid is a highly corrosive chemical that is potentially explosive in concentrated form.
El ideotipo de 'aislamiento' es un árbol independiente que puede explotar su entorno al máximo posible.
The 'isolation' ideotype is a free-standing tree which is able to exploit its environment as extensively as possible.
Así se le garantiza ser el ÚNICO en el mercado que puede explotar comercialmente la invención.
This guarantees that the inventor will be the ONLY one in the market that can commercially exploit the invention.
Un gas químicamente inestable es un gas inflamable que puede explotar incluso en ausencia de aire u oxígeno.
A chemically unstable gas means a flammable gas that is able to react explosively even in the absence of air or oxygen.
La burguesía sabe que la clase trabajadora no está derrotada y que puede explotar en luchas revolucionarias con cualquier paso equivocado que dé.
The bourgeoisie knows that the working class is not defeated and that it can surge towards revolutionary struggle at any moment.
De este modo, no es una exageración sostener que el Cáucaso meridional es un barril de pólvora que puede explotar en cualquier momento.
Against that background, it is no exaggeration to state that the South Caucasus is a powder keg that could explode at any moment.
Tenga cuidado de que lo haga con cautela, como la escala podría ser mantener una concentración de líquido que puede explotar cuando CHIP al que.
Take care that you do this cautiously, as the scale might be keeping a concentration of liquid that could explode when you chip at it.
En esta relación antagónica desde su nacimiento se da una tendencia permanente a que el capital produzca más proletarios de los que puede explotar de forma rentable.
There is a secular tendency in this already antagonistic relation for capital to produce more proletarians than it can profitably exploit.
Ese informe es una prueba elocuente de la fragilidad de la situación, que puede explotar en cualquier momento y ponernos en un camino sin regreso.
That report is an eloquent testimony to the fragile nature of the situation, which could explode at any moment and put us on the path of no return.
Se trata de una botella lanzada al futuro, que puede explotar como una granada de infinitos significados o que puede regresar a duras penas hasta el lector como un boomerang vacío.
This is a bottle tossed into the future, which can explode like a grenade of infinite meanings or barely return to the reader like a listless boomerang.
Mientras algunos inversores y analistas hablan abiertamente de que las materias primas están inmersas en una burbuja que puede explotar en cualquier momento, otros sostienen que aún les queda recorrido para crecer.
While some investors and analysts openly talk about the raw materials are immersed in a bubble that could explode at any time, others say they have yet to travel to grow.
Ejecuciones hipotecarias y la búsqueda frenética de puestos de trabajos decentes están alimentando un sentimiento de indignación que puede explotar en la rebelión si un mecanismo de disparo intencional, es empleado por nuestro gobierno.
Mortgage foreclosures and frantic searches for decent paying jobs are fueling a sense of outrage that could explode into rebellion if an intentional triggering mechanism is employed by our government.
Palabra del día
anual