que puedas

Popularity
500+ learners.
Esto no es algo que puedas hacer en tu sofá.
This is not something you can do on your couch.
No creo que puedas dictar los términos de nuestra relación.
Don't think you can dictate the terms of our relationship.
Bienvenido al paraíso con todo el lujo que puedas imaginar.
Welcome to paradise with all the luxury you can imagine.
Para que puedas disfrutar aún más contenidos en tu PC.
So you can enjoy even more content on your PC.
Bart, es ingenuo pensar que puedas cambiar a una persona.
Bart, it's naive to think you can change a person.
Y no hay nada que puedas hacer para pararlo, Stephen.
And there's nothing you can do to stop it, Stephen.
Y a menos que puedas encontrar más tiempo en tu horario...
And unless you can find more time in your schedule...
Captura todas las palomitas que puedas en este divertido juego.
Catch all the popcorn you can in this funny game.
Cualquier cosa que puedas imaginar está en Internet, por ejemplo.
Anything you can imagine is on the Internet, for example.
Esto no es... algo que puedas cambiar a tu voluntad.
This is not... something you can change with your will.
Tómese su tiempo para hacer las mejores fotos que puedas.
Take your time to make the best pictures you can.
Su única esperanza es que puedas ir a la universidad.
His only expectation is that you could go to college.
La cocina es un buen lugar para que puedas supervisar.
The kitchen is a good place, so you can supervise.
No hay nada que puedas hacer para detener eso ahora.
There is nothing you can do to stop that now.
No hay nada que puedas hacer... en tu forma astral.
There's nothing that you can do... in your astral form.
Salva a toda la gente que puedas, pero llega aquí.
Save all the people you can, but it arrives here.
Tisa te manda esto, para que puedas ir al cine.
Tisa sends this, so you can go to the movies.
Y vas a necesitar todos los amigos que puedas conseguir.
And you're gonna need all the friends you can get.
Sí, ¿para que puedas meterme una bala en la cabeza?
Yeah, so you can put a bullet in my head?
Clark, no hay nada más que puedas hacer por mí.
Clark, there's nothing more you can do for me.
Palabra del día
el saltamontes