qué problema

Popularity
500+ learners.
Evitar pensar que problemas menores se convertirán en problemas terribles.
Avoid thinking that minor problems will develop into terrible ones.
Las lombrices intestinales ocasionan más inquietudes sociales que problemas médicos.
Pinworms cause more social concern than medical problems.
Usted no tendrá que problemas de fatiga durante sus entrenamientos con Winsol.
You will not have that tiredness issues during your workouts with Winsol.
Nutre esperanza que problemas ahora vistos como insolubles sí se pueden resolver.
It nurtures hope that once intractable problems can be solved.
Se cree que problemas con la estructura y química cerebral desempeña una función.
Problems with brain structure and chemistry are thought to play a role.
Pero añade que problemas técnicos podrían demorar la realización de las pruebas de campo.
But Carlson adds that technical problems could delay the launch of field trials.
Narcisos por esta razón que problemas para lidiar con los tulipanes.
Daffodils for this reason that trouble dealing with tulips.
Bien, porque tu fiesta no ha sido más que problemas.
Fine, because your party has been nothing but trouble.
La crisis alimentaria es más que problemas a corto plazo, reversibles.
The food crisis is about more than short-term, reversible problems.
Porque no hay nada más que problemas aquí para ti.
Because there's nothing but trouble in here for you.
Porque aquí no hay nada más que problemas para ti.
Because there's nothing but trouble in here for you.
La familia no ha significado más que problemas para mí.
Family has never meant more to me than trouble.
El macho de las especies no da más que problemas.
The male of the species is nothing but trouble.
Pues parece que problemas es lo que tienes.
Well, it looks like trouble is what you got.
Porque aquí no hay nada más que problemas para ti.
Because there's nothing but trouble in here for you.
Te dije que esa niña no era más que problemas.
I told you that girl was nothing but trouble.
Desde que llegó... no hemos tenido más que problemas.
Since you came here... we've had nothing but trouble.
Desde que llegó aquí, no hemos tenido más que problemas.
Since you started fooling around, we've had nothin' but trouble.
Mis padres siguieron juntos, y, cariño, no hubo más que problemas.
My parents stayed together, and, baby, it was nothing but trouble.
Él dice que la terapia es para la gente con más dinero que problemas.
He says therapy is for people with more money than problems.
Palabra del día
el albaricoque