- Ejemplos
Pero no sé que problema tiene con esta cuestión. | But.. I don't know what his problem in this matter is. |
Sí, y después dijo que lo había hecho sin mi permiso, ¿que problema hay? | Yeah, and then he said he'd done it, so what's the problem? |
¿Dime que problema hay con eso? | Tell me what's not right about that? |
No se que problema tiene. | I don't know what's wrong with it. |
Tú sabes e que problema puede ser tanto como yo, si lo toma. | You know, you can get in as much trouble as me if you get caught. |
-Vale, ¿que problema tienes? | Ok, what is your problem? |
Y no sé que problema había entre vosotros dos, él te quería con todo su corazón. | And know that no matter what happened between the two of you, he loved you with all his heart. |
Solíamos salir. Oh, Evan, ¿trabajas en las admisiones de la licenciatura? -Vale, ¿que problema tienes? | We used to date. Oh, Evan, did you work in undergrad admissions? Ok, what is your problem? |
¿Que problema tan grande tienes que no pueda ser resuelto con Amor? | What insurmountable problem do you have that cannot be solved by Love? |
¿Que problema hay con un hotel? | What's the matter with a hotel? |
¿Que problema tiene con Goofy? | What's the problem with Goofy? |
¿Que problema tienes con Jenkins? | What's your problem with Jenkins over there? |
¿Que problema tienes conmigo? | What is your problem with me? |
¿Que problema hay contigo? | What's wrong with you? |
¿Que problema hay? Es un gesto muy bonito. | It seems to be rather a nice gesture. |
Que problema hay con nosotros? | What's wrong with us? |
Que problema hay? | What is the problem? |
En serio, Danny, ¿qué problema tienes con el océano? | Seriously, Danny, what is your problem with the ocean? |
Sin ofender, sargento, ¿qué problema tiene con mi hermano? | No offence, sarge, what's your problem with my brother? |
¿Qué problema hay si una chica habla con un samurái? | What's wrong with a girl talking to a samurai? |
