qué precioso

Popularity
500+ learners.
Que precioso lo que has dicho, pero triste.
What you just said is nice, but sad.
Qué precioso día para una graduación.
What a beautiful day for graduation.
Mira lo bien que han hecho todo esto, todos los detalles y todo, así que precioso.
Look how nicely they have done all this, all the details and everything, so beautiful.
Viendo que precioso Santa Teresa la puesta del sol con una bebida refrescante fría en la mano y pescado fresco y verduras para cocinar en la parrilla!
Watching that gorgeous Santa Teresa sunset with a refreshing cold drink in your hand and fresh fish and vegetables cooking on the grill!
El Brazalete Budista de Madera de Sándalo para Mantras y Meditación tiene un diseño simple a la vez que precioso, perfecto para la meditación y la paz mental.
The Buddhist bracelet of wood of sandalwood to Mantras and meditation has a simple design and beautiful, perfect for meditation and peace of mind.
Sombreros de piel son una magnífica manera de personalizar sus trajes, pero hay veces que cuando realmente desea mostrar apagado que precioso cabello tienes apenas habían hecho en el salón.
Fur hats are a magnificent way to accessorize your outfits, but there are times when you really want to show off that gorgeous head of hair you have just had done at the salon.
Como un resultado final, delicado rizos inflable de rebote muy y también mirada así que precioso junto con naturalmente desordenado que que bien podría ser verdaderamente duro para ayudar a lograr típicamente el la misma influencia junto con estilo.
Since a outcome, her gentle curls reversal fabulously and look and so lovely in addition to naturally messy that the item could well be actually hard for you to achieve the particular similar impact together with decorating.
Que precioso en efecto es este conocimiento.
How precious indeed is this knowledge.
¿Has visto la vista desde tu habitación? - Sí. Se puede ver la cima de la montaña. ¡Que precioso!
Have you seen the view from your room? - Yes. You can see the mountaintop. How lovely!
Por tanto cualquiera puede imaginar qué precioso estos viejos coches son.
So anyone can imagine how precious these old cars are.
¡Qué precioso es este Corazón!
How precious is this Heart!
¿Qué precioso es este lugar?
How cute is this place?
Qué curiosa variedad y qué precioso valor de documento inventarial y tipológico tiene esta fotografía.
What curious variety and what precious value of document inventarial and tipológico has this photography.
Entrega al Padre su último aliento. ¡Qué precioso es el aliento!
He hands over his last breath to the Father. O, how precious is that breath!
Qué precioso es todo.
How precious it all is.
¡Oh, qué precioso es el tiempo!
Oh how precious time is!
Qué precioso tiene que ser eso.
How lovely that must be.
¿Qué precioso es este lugar? Adorable.
How cute is this place? Adorable.
Qué rico! Y qué precioso!
What kind works best? Thank you!
Y te darías cuenta más claramente de qué precioso regalo es todo, para no derrocharlo sin propósito alguno junto con los muchos otros asuntos que no tienen importancia.
And you would more clearly realize what a precious gift everything is to not be squandered so aimlessly with the many other things of unimportance.
Palabra del día
el estanque