que posee

Entonces, la energía no es algo que posee existencia independiente.
So, the energy is not a thing having independent existence.
Semillas de pomelo que posee fuertes propiedades antibacterianas y antivirales.
Grapefruit seeds possessing strong antibacterial and antiviral properties.
Se percibe como una autoridad en la industria que posee valiosos insights.
It's perceived as an authority in the industry possessing valuable insights.
NESARA va a evolucionar en un programa que posee auténtica capacidad global.
NESARA is to develop into a program possessing true global capacity.
Base de vinagre de Acheter cialis cocina, que posee múltiples virtudes terapéuticas.
Vinegar-based from Acheter cialis kitchen, possessing multiple therapeutic virtues.
El beisbol es un deporte que posee un lenguaje propio.
Baseball is a sport with its very own language.
Hay tres cosas que posee cada PERSONA.
There are three things that every PERSON possesses.
Casi cada persona que posee un teléfono inteligente utiliza WhatsApp.
Almost every person who owns a smart phone uses WhatsApp.
Trembolona Enanthate es un esteroide que posee fuertes propiedades androgénicas.
Trenbolone Enanthate is a steroid which possesses strong androgenic properties.
La misma compañía que posee el otro software popular AutoCAD.
The same company that owns the other popular AutoCAD software.
Gran Bretaña es la isla que posee Inglaterra, Escocia y Gales.
Great Britain is the island that holds England, Scotland and Wales.
Gran Bretaña es la isla que posee Inglaterra, Escocia y Gales.
Great Britain is the island which holds England, Scotland and Wales.
El agua es la única sustancia que posee estas propiedades.
Water is the only substance that has these properties.
El lino no es la única planta que posee linamarina.
Flax is not the only plant that has linamarin.
Una de sus grandes virtudes es que posee glucomanana.
One of its great virtues is that it has glucomannan.
La piscina cubierta que posee hidrojet, tiene 5x10 mts.
The covered pool that possesses hidrojet, has 5x10 mts.
Somos fábrica directa que posee líneas de producción y los trabajadores.
We are direct factory who owns production lines and workers.
Esta entidad perfecta es el hombre que posee el intelecto adquirido.
This perfect entity is the man that possesses acquired intellect.
Área protegida, que posee muchas especies de aves migratorias.
Protected area, which has many species of migratory birds.
Es una planta que posee una muy buena rusticidad.
It is a plant that has a really good rusticity.
Palabra del día
crédulo