que podrias

Popularity
500+ learners.
Tengo una idea en la que podrias estar interesado
I have an idea you might be interested in.
Dijeron que podrias tener otra audiencia en un año.
They did say that they be open to another hearing in a year.
Estoy seguro de que podrias ser útil allí.
I'm sure they could use you there.
Creo que podrias gustarme mucho.
I think I could like you a lot.
Sabes, tuviste una sensación de que podrías encontrar la Tierra.
You know, you had a feeling you could find Earth.
Este gran apartamento tiene todo lo que podrias pedir.
This large apartment has everything you could ask for.
Solo piensa en todo el bien que podrias hacer.
Just think of all the good you could do.
Creo que podrias usar uno de esos ahora.
I think you could use one of those right now.
Por lo que vale, Creo que podrias haber manejado la verdad.
For what it's worth, I think you could've handled the truth.
Todo este tiempo, sabias que podrias salir de aquí.
All this time, you knew you might be getting out.
Pense que podrias saber algo acerca de esta foto.
I thought you might know something about the picture.
Hetty penso que podrias usar otro par de manos, de un profesional.
Hetty thought you could use another set of hands, from a professional.
Bueno, supongo que podrias venir con nosotros.
Well, I guess you could come with us.
¿Te has preguntado alguna vez lo que podrias hacer por los demás?
You ever wonder what it could do for others?
Pienso que podrias haber tocado tantas personas Hey.
I think you could have Touched so many people. Hey.
Creo que podrias ser un tenor, así que probemos esto.
I think you might be more of a tenor, so let's try this.
Creo que podrias llamar a esto un cambio de situacion.
I guess you'd call this a barter situation.
A veces pienso que podrias ser un caso sin esperanza.
Sometimes I think you might just be hopeless.
Todo es como ver el arco iris más hermoso que podrias siempre imaginar.
Everything is like seeing the most beautiful rainbow you could ever imagine.
¿Crees que podrias salir el jueves por la noche?
Think you could keep him out late on Thursday night?
Palabra del día
la miel