que podria significar

Popularity
500+ learners.
La mujer perdió en los misterios de lo que podría significar.
The woman lost in the mysteries of what it could mean.
Incluso cuando hay agua que podría significar problemas demasiado.
Even when there water that could spell trouble too.
¿Te das cuenta de lo que podría significar para nosotros?
Do you realize what this could mean for us?
Lo que podría significar que el dinero nunca salió del banco.
Which could mean that the money never left the bank.
¿Tienes idea lo que podría significar esto para mí?
Do you have any idea what this could mean for me?
Síp, lo que podría significar una de dos cosas.
Yeah, which could mean one of two things.
Lo que podría significar que están volviendo a vivir juntos.
Which could mean you guys are getting back together.
¿Sabes lo que podría significar este dinero para nosotras, para Sofía?
Do you know what this money could mean for us, for Sofia?
¿A qué debo atento que podría significar que hay complicaciones?
What should I watch for that could mean there are complications?
Aprende qué es la blockchain y qué podría significar para ti.
Learn what the blockchain is and what it could mean to you.
¿Les dijiste que podría significar el fin de los Estados Unidos?
Did you tell them it could mean the end of the United States?
¿Qué podría significar, específicamente y en términos prácticos, una oportunidad así?
What, specifically and in practical terms, might such an opportunity mean?
Ne pregunto lo que podría significar el entusiasmo, nos dirigimos al camping.
Ne wondering what it might mean excitement, we drove to the campsite.
Y lo que podría significar para nosotros.
And what it could mean for us.
Y lo que podría significar para nosotros.
And what it could mean for us.
Al principio, podemos preguntarnos, qué podría significar esta emoción.
At first, we may wonder, what this stirring may mean.
Bueno, ¿no ve lo que podría significar?
Well, don't you see what it could mean?
¿Éste tiene una diversa etiqueta que los otros, qué podría significar?
This one has a different tag than the others, what could it mean?
¿Tienes idea de lo que podría significar?
Do you have any idea what this could mean?
¿Alguna idea de lo que podría significar?
Do you have any idea what that could mean?
Palabra del día
salir del cascarón