que pedro
- Ejemplos
Estudie 1 Pedro 3:1-6 y luego intente el enfoque más sutil que Pedro sugiere. | Study 1 Peter 3:1-6 and then try the more subtle approach he suggests. |
La espada que Pedro usó está descrita en Hebreos 4:12. | The sword that Peter used is described in Hebrews 4:12. |
El texto confirma que Pedro se siente herido y culpable. | The text confirms that Peter feels hurt and guilty. |
Esto, junto con el hecho que Pedro Rosselló podría tropezar. | This, added to the fact that Pedro Rosselló could stumble. |
Pocos han notado nunca que Pedro era el líder verdadero. | Few have ever noticed that Peter was the real leader. |
También creen que Pedro solo fue el primero de muchos. | They also believe that Peter was just the first of many. |
Esto fue lo que Pedro hizo en el día de Pentecostés. | This is what Peter did on the day of Pentecost. |
El destino que Pedro describe para ellos no es agradable. | The destiny Peter describes for them is not pleasant. |
¿Qué pasó después que Pedro y Juan fueron enviados allí? | What happened after Peter and John were sent there? |
Alfonso Rodríguez fue canonizado el mismo día que Pedro Claver. | Alphonsus Rodriguez was canonized on the same day as Peter Claver. |
Volonte sabía que Pedro Agramunt era un jugador esencial. | Volonte knew that Pedro Agramunt was a crucial player. |
Pero no. San Agustín dice que Pedro era el más bendito. | But no. St. Augustine says Peter was the more blessed. |
Pero imagino que Pedro fue más conmovido que triste aquí. | But I imagine that Peter was more moved than sad here. |
Tal vez nadie podría apreciar esto mejor que Pedro. | Perhaps no one could appreciate this better than Peter. |
Escucha lo que Pedro dijo un poco más tarde, en Hechos 2:39. | Listen to what Peter said a little later, in Acts 2:39. |
No se nos dice que Pedro predicó con lágrimas en Pentecostés. | We are not told that Peter preached with tears at Pentecost. |
¿Puede ayudarme a entender lo que Pedro estaba hablando? | Can you help me understand what Peter was talking about? |
Parece que Pedro esconde sus intenciones detrás de Judas. | It seems that Peter is hiding his actions behind Judas. |
Es esta escritura que Pedro citó en Pentecostés. | It is this scripture which Peter quoted at Pentecost. |
Eso es exactamente lo que Pedro oportu-namente llegó a hacer. | That is exactly what Peter eventually comes to do. |
