que paso el dia
- Ejemplos
¿Recuerdas lo que pasó el día que te encontramos? | Do you remember what happened the day we found you? |
Porque, Jack, yo sé lo que pasó el día que desapareciste. | Because, Jack, I know what happened the day you disappeared. |
Anita, ¿qué pasó el día que te trajimos? | Anita, what happened the day that we got you? |
Muchas personas hablaron de lo que pasó el día antes. | A lot of people talked about what had happened the day before. |
¿Qué pasó el día en que ella se fue? | What happened on the day that she left? |
Bueno, no es eso lo que pasó el Día D. | Well, that's not how it happened on D-Day. |
¿Puede decirnos qué pasó el día que fue secuestrada, Sra. Trevors? | Could you tell us what happened the day you were abducted, Mrs Trevors? |
Nuestra siguiente pregunta es: ¿Qué pasó el día dieciséis del mes? | Our next question is: What happened on the sixteenth day of the month? |
Chicos, no repitamos lo que pasó el día de la ensalada César. | Guys, let's not repeat the events of Caesar salad day. |
¿Qué fue concretamente lo que pasó el día de tu arresto? | What precisely happened that day of your arrest? |
Si no hay película, ¿por qué pasó el día con nosotros? | If there's no movie, why spend the day with me and Tru? |
Chicos, no repitamos lo que pasó el día de la ensalada Cesar. | Guys, let's not repeat the events of Caesar salad day. |
Chicos, no repitamos lo que pasó el día de la ensalada Cesar. | Guys, let's not repeat the events of Caesar salad day. |
¿Qué pasó el día del accidente? | What happened on the day of the accident? |
¿Qué pasó el día que llegaron los cazadores de esclavos? | What really happened the day the slavecatchers came? |
¡Yo quería que recordarás lo qué pasó el día de hoy! | I wanted you to remember what day today was! |
Es la forma en que paso el día. | This is the whole way I spend the day. |
Quería hablar contigo sobre lo que pasó el día de San Valentín. | I wanted to talk to you about what happened on Valentine's Day. |
Es la primera vez, que paso el día contigo. | Because it's the first time to stay with you this long. |
¿Esto tiene algo que ver con lo que pasó el día de tu boda? | Does this have anything to do with what happened the day of your wedding? |
