que paso ahi
- Ejemplos
Yo dejé Ravenswood, y lo que pasó ahí sigue conmigo. | I left Ravenswood and what happened there is still with me. |
Tenía una historia distinta por cada día que pasó ahí. | He got a story for every day he's over there. |
Quiero saber qué pasó ahí entre Jack y Mason. | I want to know what happened up there between Jack and Mason. |
Cuéntanos exactamente qué pasó ahí arriba, y todo irá bien. | Tell us exactly what happened up there, and this will be okay. |
¿así que por qué no me dices lo que pasó ahí? | So why don't you tell me what happened here? |
Dijo que te contara lo que pasó ahí. | He said to tell you what happened out there. |
Entonces, ¿qué pasó ahí afuera en la selva? | So what happened out there in the jungle? |
No tienes idea de lo que pasó ahí. | You have no idea what happened over there. |
Beadie, querida, yo no sé qué pasó ahí. | Beadie, darling, I don't know what happened there. |
Fue algo bueno lo que pasó ahí fuera. | That was a good thing that just happened out there. |
Solo quiero saber que es lo que pasó ahí. | I just want to know what happened back there. |
¿Han descubierto algo más sobre lo que pasó ahí arriba? | Did they even find any more information about what happened up there? |
Cuéntame en detalle lo que pasó ahí. | Tell me in detail what happened there. |
Oye sé que lo que pasó ahí es realmente atemorizante | Hey. I know that what happened back there was really scary. |
Lo que pasó ahí fue un ataque. | What happened in there was an attack. |
Lo que pasó ahí fuera, pasó por nosotros. | What happened out there, happened because of us. |
No sabes lo que pasó ahí arriba. | You don't know what happened up there. |
Dime ¿qué pasó ahí, en realidad? | Tell me what happened out there, actually? |
Mira, vi lo que pasó ahí fuera. | Look, I saw what was going on out there. |
Alguien tiene que hacerse cargo de lo que pasó ahí adentro. | Somebody has to investigate what happened in there. |
