que pasaría
- Ejemplos
Okey, pero que pasaría si yo compro 18 quintillones tiquetes de lotería. | Okay, but what if I buy 18 quintillion lottery tickets. |
¿Y que pasaría si lo que ella siente es hacia ti? | And what if whatever she feels is for you? |
¿Sabías que pasaría esto y no dijiste nada? | You knew this would happen, and you didn't say nothing? |
¿Y que pasaría si otras personas ven la nave? | And what if the other people see the spaceship? |
Mi vida devino muy excitada anticipando algo maravilloso que pasaría. | My life became greatly excited anticipating something wonderful to happen. |
Esto es lo que pasaría si hubiera una recuperación normal. | This is what would happen if there were a normal recovery. |
Y, claro, ninguno de nosotros sabíamos lo que pasaría después. | And, sure, none of us knew what would happen next. |
Recuerda que hablamos acerca de lo que pasaría sin su dinero. | Remember we talked about what would happen without her money. |
No tenías idea de lo que pasaría, y ahora... | You had no idea what was gonna happen, and now... |
Si fueras a la universidad, ¿sabes lo que pasaría? | If you went to college, you know what would happen? |
Y ¿qué crees que pasaría con el bebé entonces? | What do you think would happen to the baby then? |
Pues eso es lo que pasaría si abres la puerta roja. | That's what will happen if you open the red door. |
Le dije a Annie lo que pasaría si nos traicionara. | I told Annie what would happen if she betrayed us. |
Sí, alguien que sabía exactamente lo que pasaría hoy. | Yeah, somebody who knew exactly what was coming down today. |
La profecía de Agabo reveló lo que pasaría allí a él. | The prophecy of Agabus revealed what would happen to him there. |
¿Qué crees que pasaría si un jugador llega demasiado tarde? | What would happen if a player came too late? |
Pero siempre creí que pasaría mi vida en el servicio. | But I always thought I'd spend my life in service. |
En caso de ser asesinado, ¿que pasaría con WL? | In case you get murdered, what will happen to WL? |
Pero ya sabes lo que pasaría si la gente lo averigua. | But you know what will happen if people find out. |
¿Sabes lo que pasaría si Danny estuviera aquí? | You know what would happen if Danny was here? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!