Resultados posibles:
que pasó aquí
-that happened here
Ver la entrada paraque pasó aquí.
qué pasó aquí
-what happened here
Ver la entrada paraqué pasó aquí.
¿Qué pasó aquí?
-What happened here?
Ver la entrada para¿Qué pasó aquí?

que pasó aquí

Mira, no habrá ningún registro de lo que pasó aquí.
Look, there won't be any record of what happened here.
Tengo un interés especial en sabiendo lo que pasó aquí.
I have a particular interest in knowing what happened here.
Chicos, lo que pasó aquí anoche no puedo pasar mañana.
Guys, what happened here last night cannot happen here tomorrow.
Alguna parte de él probablemente siente lo que pasó aquí.
Some part of him probably senses what happened here.
Alguna parte de él probablemente siente lo que pasó aquí.
Some part of him probably senses what happened here.
Tratamos de entender lo que pasó aquí, Sr. Hart.
We're just trying to understand what happened here, Mr. Hart.
Yo solo quería la gente saber lo que pasó aquí.
I just wanted people to know what happened here.
Lo que pasó aquí nos dará una pista sobre el sudes.
What happened here will give us a clue about the unsub.
Pero si tu les dices lo que pasó aquí abajo...
But if you tell them what happened down here...
George, creo que los dos sabemos lo que pasó aquí.
George, I think we both know what happened here.
¿Recuerdas la historia de lo que pasó aquí hace 4 años?
You remember the story about what happened here four years ago?
No olvides lo que pasó aquí este fin de semana, Dexter.
Don't forget what happened here this weekend, Dexter.
¿Recuerdas lo que pasó aquí hace casi 20 años?
You remember what happened here nearly 20 years ago?
¿Y qué con el tiempo que pasó aquí en Chicago?
W-what about from the time she spent here in Chicago?
Tengo un mal presentimiento sobre lo que pasó aquí.
I have a bad feeling about what happened here.
Señorita Fields, por favor, trato de entender que pasó aquí.
Miss Fields, please. I'm trying to understand what happened here.
Especialmente dado lo que pasó aquí hace 10 años.
Especially given what happened here 10 years ago.
Eso no tuvo nada que ver con lo que pasó aquí.
That had nothing to do with what happened here.
Tal vez él tiene una idea lo que pasó aquí.
Maybe he'll have some idea what happened here.
¿El superintendente de escuelas le dijo lo que pasó aquí?
The superintendent of schools did tell you What happened here?
Palabra del día
asustar