que opinan ustedes?

Popularity
500+ learners.
Nos gustaría saber lo que opinan ustedes sobre esta comunicación y, en particular, sobre los objetivos propuestos.
We wish to have your opinion on this communication and, in particular, the objectives proposed.
¿Que opinan ustedes, hermanos?
What are your opinions, brothers?
Yo solo... quisiera saber qué opinan ustedes.
I just... I'd like to know what you guys think.
No entiendo, pero ¿qué opinan ustedes?
I don't know what's going on. But what do you think?
Bien, ¿qué opinan ustedes?
Well, gentlemen, what do you make of it?
P7: Además del producto, ¿qué opinan ustedes del soporte y los servicios brindados por ZWCAD?
Q7: Apart from the product, how do you feel about the support and services provided by ZWCAD?
No sé qué opinan ustedes, pero cualquier cosa menos conseguir otro campeonato es inaceptable.
And I don't know about y'all, but anything less than another State championship is completely unacceptable.
Entonces, ¿Qué opinan ustedes?
So what do you say to that?
¿Qué opinan los checos, o qué opinan ustedes, los checos, de la PAC de la forma que se ha aplicado a la República Checa?
How do they - and how do you, the Czech people - view the common agricultural policy as applied to the Czech Republic?
En caso de que no lo hagamos, la Comisión intentará otro camino, sin lugar a dudas, para no superar el límite máximo financiero en materia agrícola ¿Qué opinan ustedes respecto de una disminución de las ayudas directas?
If we do not do that, then the Commission will undoubtedly try in other ways to remain below the agricultural ceiling. What do you think about a reduction on the direct income supplements?
¿Qué opinan ustedes? - Creemos que el jefe tiene razón.
What do you think? - We think the boss is right.
Palabra del día
el aguacero