que no venga
- Ejemplos
Y puede que no venga de un bote de pastillas. | And that may not come from a bottle of pills. |
Te lo ruego, vuelve y dile que no venga hoy. | Please, go back and tell her not to come today. |
Le pedí que no venga, y ella comenzó a llorar. | I told her not to come. And she started crying. |
No quiero que nadie me diga que no venga aquí. | I don't want anyone telling me not to come here. |
¿Podrías decirle a Camel que no venga, por favor? | Could you tell Camel not to come, please? |
No es de extrañar que no venga más a la ciudad. | No wonder you don't come to the city any more. |
Llamaré a Jamie y le diré que no venga. | I'll call Jamie and tell her not to come. |
Ven rápido, pero confía en mí, que no venga Edu, ¿vale? | Come quick! But trust me, don't bring Edu, okay? |
Y es su graduación, no hay forma de que no venga. | And it's his prom. There's no way he's not coming. |
Eso no es motivo para que no venga a verme. | That's no reason for him not to come out to see me. |
Esperamos que no venga nunca el momento de las de horror. | Hope it will never come the time of horror movies. |
Siempre me dice que no venga cuando cometo un error. | You always tell me not to come if I make a mistake. |
Si ha abandonado mi clase, espero que no venga a disculparse. | If you've dropped my class, I hope you haven't come to apologize. |
Por eso espero que no venga a W. solamente para llorar. | So hopefully I'm not only coming to W. to weep. |
Mire, puedo decirle que no venga aquí... | Look, I can tell him not to come here... |
Dile a tu gente que no venga por aquí. | Warn your people not to come around here. |
De hecho, puede que no venga en toda la semana. | In fact, she may be out all week. |
Rosalind, por favor, di que te alegras de que no venga. | Rosalind, please, say you're glad he isn't coming. |
Asegúrate de que no venga por este lado. | Make sure she doesn't come up this way. |
Si no le gusta, entonces que no venga. | If he doesn't like it, let him not come. |
