que no se puede tocar
- Ejemplos
¿Cómo se puede cambiar lo que no se puede tocar? | How do you change what can't be touched? |
Pero por supuesto que no se puede tocar. | But of course you can't touch it. |
Bueno, eso es lo que dicen las reglas que no se puede tocar. | Well, that's who the law says that you cannot touch. |
No pagues lo que no se puede tocar. | Don't afford what you can't touch. |
Se entiende que no se puede tocar. | It understood that it can't touch you. |
Un día me dijiste que era como una gasa, pero que no se puede tocar. | One day you told me it's like gauze, but you can't touch it. |
Mira la luz verde que no se puede tocar, | While looking at the green light, shining through the fog, that he can't touch, |
Ambas instituciones consideran que el apartado 2 del artículo 8 es un paquete que no se puede tocar. | Both have argued that 8(2) is a package and cannot be touched. |
Lo que no se puede tocar, oler, oír o degustar, en la mayoría de los casos puede ser representado visualmente. | In most cases, what cannot be touched, smelled, heard or tasted, can be represented visually. |
Esto, sin embargo, será muy difícil, ya que no se puede tocar a los que trabajan en instalaciones experimentales. | This will, however, be very difficult, as those working for experimental stations cannot be touched. |
La Confesión en Medjugorje es algo especial, algo que no se puede tocar con las manos, pero eso es una gran cosa. | Confession in Medjugorje is something special, something you cannot touch with your hands, but it is a big thing. |
La situación es, en cierto sentido, como la de una guitarra que tiene las cuerdas rotas y que no se puede tocar. | The situation, perhaps, is like that of a guitar whose strings have been broken and therefore can no longer play. |
Cruzas las piernas, te echas el pelo hacia atrás y, observas, que el cielo todavía está, tan azul y paralizado allí, que no se puede tocar ni comprender. | You cross your legs, throw your hair back, and observe: the sky is still so blue and paralyzed, there, that it can't be touched or understood. |
Sé que la cultura es un capital muy importante, a pesar de que no se puede tocar y a pesar de que no es una carretera ni una casa. | I know that culture is an extremely important investment, even though it is not tangible, even though it is not a road or a house. |
Durante mucho tiempo prevaleció la idea del positivismo, fundada por Auguste Comte a mediados del siglo pasado, de que no se puede hablar del espíritu en la medida que es algo que no se puede tocar. | Founded by Auguste Comte in the middle of the nineteenth century, wherein one cannot talk of the soul in as much as it something you cannot touch. |
Durante mucho tiempo prevaleció la idea del positivismo, fundada por Auguste Comte a mediados del siglo pasado, de que no se puede hablar del espíritu en la medida que es algo que no se puede tocar. | For a long time the idea of positivism was prevalent. Founded by Auguste Comte in the middle of the nineteenth century, wherein one cannot talk of the soul in as much as it something you cannot touch. |
Cuando se trata de cócteles, el tratamiento con hielo suele ser necesario, por lo que no se puede tocar la taza directamente con las manos, a fin de evitar la influencia de la temperatura de la mano sobre el sabor del vino. | When it comes to cocktails, ice treatment is usually needed, so you can't touch the cup directly with your hands, so as to avoid the influence of the temperature of the hand on the flavor of the wine. |
