que no puedo

Max, sabes que no puedo dejar mi empresa en Los Ángeles.
Max, you know I can't leave my firm in LA.
En el pasado que no puedo recordar, hay un niño.
In the past I can't remember, there is a child.
¿Crees que no puedo recibir un puñetazo en la cara?
You think I can't take a punch in the face?
¿Crees que no puedo ver el pecado dentro de ti?
You think I can't see the sin inside of you?
Y hay cosas que no puedo sacar de mi cabeza.
And there are things i can't get out of my head.
Pero hay algo en él que no puedo evitar querer.
But there's something in him that I can't help wanting.
Ray, sabes que no puedo confiar en un nuevo conserje.
Ray, you know I can't trust a new concierge.
Sin tu voz en mi cabeza diciéndome que no puedo.
Without your voice in my head telling me that I can't.
Y lo peor es que no puedo conservar este lugar.
And the worst thing is I can't keep this place.
¿Qué, crees que no puedo leerlo en tu cara?
What, you think I can't read it in your face?
Porque hay cosas que no puedo hacer en el laboratorio.
Because there's things I can't do at the lab.
La verdad es que no puedo esperar a ser padre.
The truth is, I can't wait to be a father.
Lo que no puedo entender es cómo puede estar perdiendo.
What I can't understand is how you could be losing.
Es un lujo que no puedo permitirme en mi trabajo.
That is a luxury I can't afford in my job.
Lo que no puedo entender es cómo puede estar perdiendo.
What I can't understand is how you could be losing.
Sabes que no puedo pasar mucho tiempo en un sitio.
You know I can't spend too long in one place.
Y esta es la única cosa que no puedo comprender.
And this is the only thing I can't understand.
Dicen que no puedo estar allí para la evaluación psicológica.
They say I can't be there for the psych eval.
Y ésta es la única cosa que no puedo entender.
And this is the only thing I can't understand.
Significa que no puedo hacer nada sin acudir a ella.
Means that I can't do anything without going to her.
Palabra del día
la garra