que no está presente

Zincol produce cosechas tan abundantes como las de otras variedades de trigo que se siembran extensamente, pero su grano contiene 20% más zinc, micronutriente esencial que no está presente en la dieta de mucha gente pobre del sur de Asia.
Zincol yields as much other widely grown wheat varieties, but its grain contains 20 percent more zinc, a critical micronutrient missing in the diets of many poor people in South Asia.
Iris, sabes que no hablamos de gente que no está presente.
Iris, you know we don't discuss people who aren't present.
Desactivar controladores de hardware que no está presente en el sistema.
Disable device drivers for hardware that is not present in your system.
La mayor desventaja, es que no está presente en muchas ciudades.
One disadvantage is that they are not present in many cities.
Dado que no está presente el autor, la pregunta n.º 17 decae.
As the author is not present, Question No 17 lapses.
Es curioso: lo que no está presente puede ser aceptado ritualmente.
It is curious how things that are not present can be ritually accepted.
Veo que no está presente el Consejo.
I note that the Council is not present.
No está bien hablar de alguien que no está presente.
It's not nice to talk behind people's backs.
Es una característica muy útil, que no está presente en todos los juegos de blackjack.
It is a handy feature which isn't present in all online blackjack games.
Es una sección más bien pequeña, que no está presente en todas las bases de MONUSCO.
It is a quite small section, not represented in all MONUSCO bases.
Desde que se mudó ese archivo Word, que no está presente en su computadora de escritorio.
Since you moved that Word file, it is not present on your desktop computer.
Tampoco se dice a una persona el nombre de otra que no está presente.
The name of a person who is not present cannot be mentioned either.
Parece que no está presente.
He doesn't seem to be all there.
El motor es accionado de ese modo en un estado que no está presente!
The engine is thereby driven in a state which is not present!
Barbacoa * 5 por día min 7 días (que no está presente en la obra de fábrica)
Barbecue * € 5 per day min 7 days (it is not present in masonry)
Hay una sensación de paz y privacidad aquí que no está presente en los grandes centros turísticos.
There is a sense of peace and privacy here that is not present at large resorts.
Es la segunda vez que veo que no está presente en una ocasión importante.
It is the second time I have found them not here on an important occasion.
Sin embargo, ¿podemos estar seguros de que no está presente en ella ninguna realidad subabsoluta?
Can we be sure, however, that no subabsolute reality is actually present in this age?
Cada técnica precisa un equipamiento particular, que no está presente de forma habitual en todos los hospitales.
Each technique requires particular equipment, which is not present on a regular basis in all hospitals.
¿Aasa tiene planes para crecer en países en los que no está presente en la actualidad?
Does Aasa have plans for expansion into countries that you don't currently operate in?
Palabra del día
la lápida