que no está mal
- Ejemplos
Pero en nuestros corazones sabemos que no está mal. | But we know it is not wrong in our hearts. |
Vivieron por unas semanas, lo que no está mal, pero... finalmente... | They lived a few weeks, which isn't bad, but... Ultimately... |
Solo dije que no está mal, eso es todo. | Well, I just said it ain't bad, that's all. |
Sino solo son imágenes, lo que no está mal. | Otherwise, there're just images, which is already not half bad. |
Lo triste es que no está mal. | The sad is that it is not wrong. |
Solo una vez. Dígame que no está mal. | Just once, just tell me it's not that bad. |
Te vio en el teatro, que no está mal. | She saw you at the theater, for a start. |
Sí, bueno, supongo que no está mal. | Yeah, well, I guess it's not that bad. |
A continuación, Alexander dijo que no está mal, porque él también es Alexander. | Then Alexander said she is not wrong, because he too is Alexander. |
Dice que no está mal, ¿has vendido algo? | Not bad, he says. Have you sold any? |
Pero ¿estáis seguras de que no está mal lo que hacemos? | But you guys are sure it's not bad? |
De la nada a lo que somos hoy, la verdad que no está mal. | From nothing to what we are today, the truth that is not bad. |
Los amigos dicen que no está mal. | My friends say it's not bad. |
Digo, tal vez consiga un 6% de ganancia, lo que no está mal. | I mean, maybe he gets 6% return, which is not bad. |
Veo que no está mal informado, pero usted no sabe una cosa. | I see you're quite informed, but there's one thing you don't know. |
Al decir que no está mal, no nos referimos a "no está mal". | When we say not bad, we don't mean "not bad." |
¿Dijiste que no está mal? | You said this is not bad? |
Dice que no está mal, pero sé que no es verdad. | He behaves as if it were ok, but I know it's not. |
Bueno, supongo que no está mal. | Well, I guess it's all right. |
Dígame que no está mal. | Just tell me it's not that bad. |
