que no es nuevo

Bueno, la viste, así que no es nuevo.
Well, you saw her, so it's not new.
Ha aparecido otro número, solo que no es nuevo.
The next number's already come up, only it's not new.
No, y sabes que no es nuevo.
No, and you know it's not new.
Bueno, supongo que no es nuevo, entonces, ¿eh?
Well, I guess it's not new then, eh?
No, y sabes que no es nuevo.
No, and you know it's not new.
Tengo la seguridad de que no es nuevo para usted, inspector.
I'm sure that's no news to you, Inspector.
Pero lo que no es nuevo en el zapatismo es la lucha por la vida.
But what's not new in Zapatismo is the struggle for life.
Supongo que no es nuevo para usted.
I assume that isn't news to you.
Ya sé que no es nuevo, a eso voy.
I know that's nothing new. That's my point.
El SUV que no es nuevo.
The SUV isn't that new.
Así que no es nuevo.
So it is not new.
En primer lugar, usted debe tener mucho cuidado al comprar una que no es nuevo.
Firstly, you should be very careful when buying one that isn't brand new.
que no es nuevo.
I know it's not new.
En cuanto al problema que ha planteado el Sr. Kellett-Bowman, debo decir que no es nuevo.
As regards the problem raised by Mr Kellett-Bowman, I must say that it is not new.
La única cosa que no es nuevo en esta casa es el fundamento y la definición de los.
The only thing not new in this home is the foundation and the framing.
Ella ha sido la elegida para asumir responsabilidades desagradables, algo que no es nuevo en la familia Kahn.
She has drawn the short straw, but that is nothing new in the Kahn family.
Un fenómeno que no es nuevo Sin embargo, el abstencionismo no es un fenómeno nuevo al otro lado del Rin.
Nevertheless, voter abstentionism is not a new phenomenon in the Federal Republic.
Ese método, que no es nuevo, fue teorizado por Joseph Korbell, padre de Madeleine Albright y mentor de Condoleezza Rice.
This method, which is not new, is Joseph Korbell's theory, father of Madeleine Albright and Condollezza Rice's adviser.
Es verdad que no es nuevo, pero funciona bien y hasta ahora solo uno de mis inquilinos me lo han comentado.
It is true that it's not new, but it works fine and so far only one of my tenants brought this up.
Un argumento que no es nuevo. Lo escuchamos una y otra vez en el proceso de promoción y negociación del CAFTA.
Yet another stale old argument, one we heard over and over again in the CAFTA advocacy and negotiation process.
Palabra del día
la bellota