Resultados posibles:
que no entiendes
-that you don't understand
Ver la entrada paraque no entiendes.
Ver la entrada paraqué no entiendes.
Ver la entrada para¿Qué no entiendes?

que no entiendes

Y por alguna razón que no entiendes todo acabó fatal.
And for some reason, it all went hideously wrong.
Tu cuerpo está cubierto de tatuajes, símbolos que no entiendes.
Your body is covered in tattoos, symbols you don't understand.
Tú y yo, estamos conectados de maneras que no entiendes.
You and me, we're connected in ways you don't understand.
Sí, hay un montón de cosas que no entiendes.
Yeah, there's a lot of things you don't understand.
Harvey, creo que no entiendes lo que está pasando aquí.
Harvey, I don't think you understand what's going on here.
Por ser el ejemplo en un asunto que no entiendes.
For being the example to a point that you don't understand.
Bueno, ahora, léeme todas las palabras que no entiendes.
Well, now, read me all the words you don't understand.
Lo que no entiendes es que ella necesita este concierto.
What you don't understand is she needs this gig.
Sí, hay un montón de cosas que no entiendes.
Yeah, there's a lot of things you don't understand.
Y tú deberías saber que no entiendes nada de esto.
And you should know that you understand nothing about that.
Pero eso es lo que no entiendes sobre Wade y yo.
But that's what you do not understand on Wade and myself.
Hay mucho que no entiendes sobre Skynet, ¿de acuerdo?
There's a lot you don't understand about Skynet, okay?
Eres tan lindo cuando intentas hacer cosas que no entiendes.
You're so cute when you try things you don't understand.
Creo que no entiendes la gravedad de la situación, Jimmy.
I don't think you realize the severity of the situation, jimmy.
Estoy segura de que hay muchas cosas que no entiendes.
I'm sure there are many things you do not understand.
Estoy seguro de que hay mucho que no entiendes, Tad.
I'm sure there's a lot you don't understand, Tad.
¿Cuándo vas a parar de meterte con cosas que no entiendes?
When you gonna stop messing with things you don't understand?
Tú no fuiste a la universidad, así que no entiendes.
You didn't go to college, so you don't understand.
Okay. Y si hay algo que no entiendes, solo preguntame.
And if there's anything you don't understand, just ask me.
Harvey, creo que no entiendes lo que está pasando aquí.
Harvey, I don't think you understand what's going on here.
Palabra del día
la lápida