que no avanza

Popularity
500+ learners.
Una sociedad que no avanza se está moviendo hacia atrás.
A society that isn't moving forward is moving backwards.
Lo que no avanza es usted y yo.
What's not making progress is you and me.
Si miras el reloj, parecerá que no avanza nada y te desesperarás.
If you watch the clock, it will seem to not move at all.
¿Un consejo para el practicante que siente que no avanza en el yoga?
A Council for the practitioner who feel that it does not advance in yoga?
¿Que pasa que no avanza?
What's going on that you refuse to advance?
Según la señal de su GPS hace cinco minutos que no avanza.
His GPS has been sending a stop signal for five minutes now.
Son de los que que no avanza el tiempo para ellos y que todo coleccionista de vehículos ansía tener en su poder.
They are those who do not advance time for them and that everything craves collector vehicles have in their possession.
Hasta aquí Rexroth está en lo cierto. El problema es que no avanza mucho en el tema.
This is true enough as far as it goes; the problem is that he does not go any farther.
Decíamos también que el discurrir, el acontecer, el evento, son causas, síntomas o excusas de una línea que no avanza de igual forma según desde dónde se mire.
We also said that thought, happenings, the event, are causes, symptoms or excuses for a line that doesn't advance in the same way it depends upon from where you look at it.
Y, cuando llegamos a este punto, nos damos cuenta de que hay un sector que no avanza en el mercado interior desde hace 20 años, y es el sector de sociedades.
When we arrive at that point we realise that there is one sector where there has been no progress as regards the internal market for the past twenty years and that is the companies sector.
Supone levantar barreras; supone apostar por las redes de nueva generación; supone facilitar el comercio electrónico, que cada día se incrementa más en cada país, pero que no avanza a la hora de poder realizarse entre varios países.
It involves removing barriers, it means committing to new-generation networks and facilitating e-commerce, which is growing every day in every country, but which is not making progress in terms of being possible between several countries.
Es obvio que tenemos que actuar con cuidado y con responsabilidad sobre la forma como se desarrolla la tecnología y como se ha de usar finalmente. No podemos cerrar los ojos y pensar que no avanza. Sí está avanzando.
And we have to be, of course, mindful and responsible of how the technology is developed and ultimately used, but we can't simply close our eyes and pretend that it isn't advancing; it's advancing.
Si nos queremos limitar a enumerar formalmente lo que se ha hecho, entonces debemos denunciar con lucidez y firmeza el estado comatoso del empleo que no avanza si no en las declaraciones, por desgracia, solo verbales de los gobernantes.
If there is merely to be a mechanical listing of what has been done, then we must denounce clearly and firmly the comatose state of the operation, which is only making progress - alas - in the declarations made by those in power.
Que no avanza en un camino perfecto, sin importar lo difícil de intentar, no importa cómo usted prudente are.Sooner o algo más tarde a la guardia baja te.
It does not progress in a flawless path, no matter how hard you try, no matter how cautious you are.Sooner or later something happens to throw you off guard.
Por consiguiente ¿por qué no avanza la cuestión del empleo?
So why is there no progress on this issue of employment?
Señorías, ¿saben por qué no avanza el paquete de reasentamiento?
Ladies and gentlemen, do you know why the resettlement package is not moving forward?
¿Por qué no avanza la caballería?
Why do the Cavalry not advance?
¿Por qué no avanza el tren?
Why has the train stopped?
¿Por qué no avanza?
Why won't it go?
¿Por qué no avanza?
Why isn't it going?
Palabra del día
calentar