que mudarnos
- Ejemplos
Mi marido tiene un trabajo nuevo, así que tenemos que mudarnos. | My husband got a new job, so we have to relocate. |
No veo por qué tenemos que mudarnos otra vez arriba. | I don't see why we have to move back upstairs. |
Si nada va con él, tendríamos que mudarnos. | If nothing goes with him, we may have to move. |
Vamos a tener que mudarnos a un Motel 6. | We're gonna have to move into a Motel 6. |
Si el bebé nace, pienso que tenemos que mudarnos. | If the baby is born, I think we have to move. |
No estoy segura de que mudarnos juntos sea buena idea. | I am not sure moving in together is a good idea. |
Pero, si ella no se acostumbra, tendremos que mudarnos. | But, if she doesn't settle, then we'll have to move. |
¿Esto significa que no tendremos que mudarnos de aquí? | Does this mean we won't have to move out of here? |
¿Cómo puedo decirles a mis hijos que tenemos que mudarnos? | How can I tell my kids we have to move? |
¿Por qué tuvimos que mudarnos aquí de todos modos? | Why did we have to move up here anyway? |
Tenemos que mudarnos a un motel mientras se arregla. | We need to move to a motel while it gets fixed. |
Cory, tenemos que mudarnos a Nueva York. | Cory, we have to move to New York. |
Vamos a tener que mudarnos hasta que hayan terminado. | We're going to have to move out until they're done. |
El punto es que vamos a tener que mudarnos. | The point is that we'll get to move. |
Oh, tenemos que mudarnos lejos de ese malvado hombre. | We have to move away from such an evil man. |
¿Teníamos que mudarnos tan cerca de la escuela? | Did we have to move so close to school? |
Y sé que mudarnos aquí no ha sido fácil. | And I know moving here hasn't been easy. |
No, realmente creo que mudarnos va a ser lo mejor. | No, really, I think moving would be for the best. |
Y dile que tenemos que mudarnos otra vez. | And tell him we need to move again. |
Así que un día decidimos que teníamos que mudarnos de nuevo. | So one day we decided that we needed to move again. |
