que me traigas
- Ejemplos
Quiero que me traigas al hombre de Tallahassee. | I want you to bring me the man from tallahassee. |
Quiero que me traigas a una mujer llamada Charlotte Breen. | I want you to bring me a woman named Charlotte Breen. |
¡Quizás es hora de que me traigas una ensalada! | Maybe it's time for you to get me a salad! |
Muy bien, amigo, necesito que me traigas una multitud. | Alright, buddy, I need you to get me a crowd. |
Ahora mismo necesito que me traigas la bolsa. | Right now I need you to bring me the bag. |
No voy a liberarlos hasta que me traigas esa campana. | I'm not gonna release them until you bring me that bell. |
De ahora en adelante, no quiero que me traigas más flores. | From now on, don't bring me any more flowers. |
Es suficiente con que me traigas a la chica. | It's enough that you bring me the girl. |
Quiero que me traigas a una versión apuesta de Don. | I want you to bring me a good-looking version of Don. |
Solo lo suficiente para que me traigas de vuelta a mi hija. | Only long enough for you to bring me back my daughter. |
Quiero que me traigas más gente del exterior... | I want you to bring me more people from abroad... |
Solo te pido que me traigas algo de Rumplestiltskin. | I simply ask that you bring me something of Rumplestiltskin's. |
Cherry, quiero que me traigas una Pepsi. | Cherry, I want you to get me a Pepsi. |
Solo quiero que me traigas mi maleta, por favor. | I just would like you to get me my suitcase, please. |
Necesito que me traigas una tarjeta de crédito de la compañía. | I need you to bring me a corporate credit card. |
¿Por qué no me sorprende que me traigas uno de esos? | Why am i not surprised you brought one of those? |
A menos que me traigas a Spanky, no puedo hacer nada. | Unless you bring me Spanky, there's nothing I can do. |
Kawasaki, quiero que me traigas un joven saludable. | Kawasaki, I want you to bring me a healthy young man. |
Quiero que me traigas a mí primero los resultados. | I want you to bring me the test results first. |
No me puedo creer que me traigas a un bar deportivo. | I can't believe you're taking me to a sports bar. |
