que me toques

Popularity
500+ learners.
La próxima vez que me toques, será la última.
Next time you touch me will be your last.
Porque no quiero que me toques ahí.
Because I don't want you to touch me there.
Es que no quiero que me toques, eso es todo.
I just wish you wouldn't touch me now, that's all.
Sí, solo quiero que me toques así, ¿verdad?
Yeah, you just want to touch me like that, don't you?
Yo realmente— Realmente no quiero que me toques ahora mismo, ¿ok?
I really... i really don't want you to touch me right now, ok?
Además, tampoco sabes si yo quiero que me toques.
Anyway, you don't know if I want you to touch me.
No me gusta que me toques después, ¿ok?
You know I don't like to be touched after, okay?
Voy a permitir que me toques en ciertas partes.
I'll let you touch me in bad places.
Si quiero que me toques, te lo diré.
If I want to be touched, I'll tell you.
Igual no sabes si quiero que me toques.
Anyway, you don't know if I want you to touch me.
Ya sabes que no me gusta nada que me toques el pelo.
You know I don't like it when you touch my hair.
No, no quiero que me toques el "cacao húmero".
No, I don't want you to get all "cocoa humerous" on me.
Porque no quiero que me toques.
Because I don't want you touch me.
¿Y si no dejo que me toques dejarás de buscarla?
If I don't let you touch me, you're not gonna find her?
Quiero que me toques allá abajo.
I want you to touch me down there.
Y pensar que he dejado que me toques.
To think I ever let you touch me.
Chris, quiero que me toques.
Chris, I want you to touch me.
No puedo soportar que me toques.
I can't stand to have you touch me.
Pero quiero que me toques.
But I want you to touch me.
¡No quiero que me toques ahora!
I don't you to touch me right now!
Palabra del día
salir del cascarón