que me mire

Popularity
500+ learners.
Basta con que me mire, es muy listo.
Simply look at me, is very clever.
Han pasado años desde la última vez que me mire en un espejo.
It's been ages since I last saw the mirror.
Dile a tu linda esposa que me mire a los ojos.
Tell your pretty wife to look me in my eyes.
Lo que me mire como se me quiere oír Em.
What I look at as I want to hear Em.
Señor, quiero que me mire a los ojos y responda.
Sir, I want you to look me in the eye and answer me.
Bueno, no he venido para que me mire la vista.
Well, I haven't come here for an eye test.
No hay razón para que me mire así, querido Coronel.
There's no use glaring at me like that, Colonel.
Dígale al Doctor Bessner que me mire esto.
Get Dr. Bessner to take a look at this.
Quiero que me mire como a otra manzana, profesor Potts.
And I want you to look at me as another apple, Professor Potts.
¿Sabes lo que va a ver cada vez que me mire?
Do you know what she'll see every time she looks at me?
Quiero que me mire y me entienda.
I want you to look at me and understand me.
Quiero que me mire a los ojos.
I want him to look me in the eye.
Quiero que me mire a los ojos...
I want him to look me in the eye...
No puedo soportar que me mire así.
I can't stand him staring at me like that.
¿Sra. Finch? Oiga, necesito que me mire, ¿vale?
Mrs. Finch? Hey, I need you to look at me, okay?
Karl, quiero que me mire.
Karl, I want you to look at me.
No puedo aguantar que me mire así como lo está haciendo.
I can't bear him looking at me like that.
Haré que me mire como lo haces tú.
I will make him look at me the way you do.
¿Qué quieres decir con que me mire?
What do you mean, look at me?
Solo quiero que me mire a los ojos y me lo diga.
I just want him to look me in the eyes and say it.
Palabra del día
el rocío