que me mando
- Ejemplos
La Doctora que me trató, quiso ya ingresarme y empezar el tratamiento, pero le dije que yo no vivía allí y tenía a mis hijos en Madrid, por lo que me mandó urgentemente al Hospital Gregorio Marañón de Madrid. | The doctor that treated me wanted me to be admitted into the hospital and start the treatment right away but I mentioned that I didn't live there and that I my children were in Madrid so I was immediately sent to the Gregorio Marañón Hospital in Madrid. |
Ella es la que me mando a encontrarlos! | She's the one that sent me to find you! |
¿Para que me mando a llamar? | You called for me? |
El mensaje de salvación es el mas cercano a mi corazón así que compartiré un testimonio que me mando un hombre quien ha estado al servicio del Señor. | The salvation message is that which is closest to my heart so I'm sharing a testimony sent to me by a man who has been in the service of the Lord. |
Ese tío de Terremoto que me mandó una bebida. | That guy from Quake who sent me a drink. |
Lo he visto en la foto que me mandó. | I seen it in the picture he sent me. |
Eres más lindo de la foto que me mandó Jay. | You're cuter than the picture Jay sent me. |
Los tomates que me mandó son muy lindos y deliciosos. | The tomatoes you sent were very nice and very palatable. |
Tengo una entrevista con el tipo que me mandó la carta. | I have an appointment with the guy that sent me the letter. |
Así que me mandó un mail para pedir disculpas y decir adiós. | So he e-mailed me to apologize and say goodbye. |
¿También te habló de la carta que me mandó Rex? | Did he also mention the letter that Rex sent to me? |
¿Por qué me mandó mi padre el mensaje? | Why did my father send me the message? |
Es mejor de la que me mandó Jimmy Wyatt. | It's even better than the one I got from Jimmy Wyatt. |
Las manzanas que me mandó estaban deliciosas. | The apples that he sent to me were delicious. |
Esto es lo que me mandó hacer, Johnny. | That's what he did tell me to do, Johnny. |
No puedo creer que me mandó un mensaje, acosador. | I can't believe you texted me, stalker. |
Eso es muy tranquilizador viniendo del equipo que me mandó a la cárcel. | That's very reassuring coming from the team who got me sent to prison. |
¿Dónde está ese tipo que me mandó llamar? | Where's this guy that sent for me? |
No la he visto desde que me mandó a por estos archivos | I haven't seen her since she sent me to get these files. |
Es la tarea que me mandó mi padre. | That's the homework my dad gave me. |
