que me enviaste
- Ejemplos
Tengo la foto que me enviaste de él en SeaWorld. | I got the picture you sent of him in SeaWorld. |
La botella de champaña que me enviaste esta mañana. | The bottle of champagne you sent me this morning. |
El simbolo que me enviaste, no es un pentagrama. | The symbol that you sent me, isn't a pentagram. |
Gracias por la postal que me enviaste en Navidad. | Thanks for the card you sent me at Christmas. |
Por la multitud de pecadores... que me enviaste esta noche. | For the multitude of sinners you have sent me here tonight. |
Oh, por cierto, muy bonito texto el que me enviaste. | Oh, by the way, very cute text that you sent me. |
Bueno, entonces, ¿quién es el fantasma al que me enviaste? | Well, then, who is the ghost that you led me to? |
Gracias por la tarjeta navideña que me enviaste, Violet. | Thanks for the Christmas card you sent me, Violet. |
Escucha, me puse con todas las grabaciones que me enviaste. | Listen, I went through all the records you sent me. |
Y si modifico el circuito que me enviaste. | What if I modify the circuit that you sent me. |
¿Es la misma mujer del video que me enviaste? | Was that the same woman in the video you sent me? |
Recibí la información que me enviaste la última vez. | I got the information that you sent me the last time. |
Muchas gracias por el mensaje que me enviaste. | Thank you so much for the message that you sent. |
Bien, ¿y qué hay con ese correo misterioso que me enviaste? | Okay, what's with this mysterious email you sent me? |
Oh, por cierto, muy bonito texto el que me enviaste. | Oh, by the way, very cute text that you sent me. |
¿Qué había en esa carta que me enviaste? | What was in that letter you sent me? |
Los tres capítulos que me enviaste la semana pasada... | Those three chapters you sent me last week. |
Aún tengo las que me enviaste en el refrigerador. | I still have the ones you sent me in the fridge. |
Recibí los números que me enviaste de la revista de mamá. | I got the numbers you sent me on mom's magazine. |
Cuando veo el árbol de navidad que me enviaste. | When I look at the Christmas tree you sent me. |
