que me dice

No eres el primer hombre que me dice eso.
You are not the first man to tell me that.
Eres la primera persona desde mi consagración que me dice eso.
You're the first person since my ordination to say that.
Eres la segunda persona que me dice eso hoy.
You're the second person to tell me that today.
Bueno, eres la segunda persona que me dice eso hoy.
Well, you're the second person to say that to me today.
Eres la segunda persona que me dice eso hoy.
You're the second person to say that to me today.
Las cosas que me dice, la mirada de sus ojos.
The things he says to me, the look in his eye.
Bueno, solo sé lo que me dice con los ojos.
Well, I only know what he tells me with his eyes.
Es la primera cosa que me dice cada mañana.
It's the first thing that greets me every morning.
No eres la primera persona que me dice eso.
You're not the first person to tell me that.
Por lo que me dice Lawrence, es lo más importante.
From what Lawrence tells me, they're the most important thing.
La única persona que me dice así es él.
The only person who calls me that is him.
No eres la primera persona que me dice eso
You're not the first person to tell me that.
Quiero decir, es lo que me dice tu lenguaje corporal.
I mean, that's what your body language is telling me.
Tu eres la millonésima persona que me dice eso.
You're the one millionth person to say that to me.
Bueno, solo sé lo que me dice con los ojos.
Well, I only know what he tells me with his eyes.
¿Qué es este Firefox que me dice utilizar?
What is this Firefox that they tell me to use?
Por lo que me dice, no parece muy atrayente.
From what you tell me, it doesn't sound very attractive.
Eres la quinta persona que me dice eso hoy.
Ugh. You're the fifth person to tell me that today.
No sabes lo que me dice a solas.
You don't know what he says to me in private.
Sabes, no eres la primera novia que me dice eso.
You know, you're not the first girlfriend to say that to me.
Palabra del día
la leña