que manos
- Ejemplos
Casi terminamos aquí, así que manos a la obra. | Almost Wrapped up here, so let's get it done. |
Ya habéis aprendido que manos con voluntad y corazones honestos no pasarán hambre. | Already have you learned that willing hands and earnest hearts shall not go hungry. |
Así que manos a la obra, ¿de acuerdo? | So, let's get to work, shall we? |
Tenemos dos "puestas de largo" seguidas esta tarde, así que manos a la obra. | We got back-to-back quinceañeras later on this afternoon, so let's get to it. |
Así que manos a la obra. | So let's get down to it. |
Así que manos a la obra. | So, let's get to it. |
¿Hay alguna doctrina de la Escritura que manos sin gracia no hayan torcido convirtiéndola en maldad? | Is there a single doctrine of scripture which graceless hands have not twisted into mischief? |
Así que manos a la obra. | OK, let's get started on the thing. |
La decisión de dónde jugar al póquer en línea es otra gran decisión como la que manos iniciales serán i jugar. | Deciding where to play poker online is another big decision like which starting hands will i play. |
Al contrario que manos con top pair offsuited, estas manos se pueden jugar a menudo de una manera agresiva en el turn y en el river. | In contrast to unsuited top pair hands, you can continue to play these hands aggressively on the turn and the river. |
Para tener más posibilidades de ganar en el poker deberías ser capaz de saber a partir de que manos es recomendable jugar en qué posiciones. | To have a better chance of winning in a game of poker, you should be able to know which starting hands are best played into what positions. |
Esto que tengo aquí en mis manos son las directivas de trabajo —se conocen como los Non paper—, que manos amigas nos han hecho llegar (Muestra documento). | What I have here in my hands are the working guidelines - they are known as the Non papers - which friendly hands have delivered to us (he shows the document). |
Ellos han intentado detener las investigaciones, y se han dado cuenta de que personajes clave tales como Dunford y Comey están muy bien protegidos, y de una manera que manos humanas jamás podrían contrarrestar. | They have tried to halt the investigations and found the key players such as Dunford and Comey protected in ways that human hands could not counter. |
Se indagaron todos los movimientos que aquel barco realizó y se hizo evidente que manos expertas realizaron aquel sabotaje, como parte del plan aprobado por la administración de Estados Unidos. | All the moves that the vessel had made were thoroughly investigated and it became evident that he sabotage had been perpetrated by experts hands, as part of a plan approved by the US administration. |
Que el objetivo mayor sea el perdón, pues así más leve se torna el fardo en la materia; y si os fallan las fuerzas, sabe que manos amigas enseguida vendrán a socorrer a quienes, con fe, siguen adelante. | The objective must be pardon, so that the bale becomes lighter in the matter; and if the forces lack, bear in mind that fraternal hands quickly will come to help those who faithfully go ahead. |
¿Con qué manos va a contar en el viaje, eh? | What are you gonna use for hands on this drive of yours, huh? |
Vaya, qué manos fuertes tienes. | My, what strong hands you have. |
Pero, ah! —qué manos tan gentiles. | But, oh!—what gentle hands. |
¡Y qué manos tan poderosas! | And what powerful hands! |
Leído más lejos para ver qué manos exactas deben ser jugadas, cuando se justifica el aumento y otros aspectos. | Read further to see which exact hands should be played, when Raise is justified and other aspects. |
