que mandan
- Ejemplos
Porque me hizo dar cuenta de que mandan a cualquiera. | Because it made me realize they'll just send anyone up there. |
¿Conoces a los que mandan en Brancaccio? | Do you know who calls the shots in Brancaccio? |
El cambio real solo sucederá por medio de una lucha resuelta contra los que mandan. | Real change will only happen through determined struggle against the powers-that-be. |
En el móvil hay chips que mandan. | Mobile phones have chips that are in charge. |
Creen que mandan sobre todas las cosas, pero no saben nada en absoluto. | They think they're in control, but don't know the half of it. |
Contra Machado, luego contra Batista y ahora contra los que mandan en Cuba. | He fought against Hatchet, then against Batista and now against the ones in charge of Cuba. |
Nuestro sitio web puede contener enlaces que mandan a otros sitios externos de mayor interés. | Our website may contain links to enable you to visit other websites of interest easily. |
Los que mandan, en Chicago y a nivel nacional, están transformando el centro en una virtual zona de guerra. | The powers-that-be in Chicago and nationally are turning the central city into a virtual war zone. |
¡Habiendo conocido lo que mandan las Escrituras Sagradas, debes coordinar tus acciones en este mundo con éstas! | Having come to know the precepts of the Holy Scriptures, you have to bring your actions in this world in accordance with them! |
Sepa que al difundirse este mensaje en todas partes, constituye una importante forma de lucha y desafío en las narices de los que mandan. | Know that as this message gets out and up all over, this is an important form of struggle and defiance up in the face of the powers-that-be. |
De ahí, si uno obedece a su conciencia y actúa, se enfrentará al garrote, el arresto, la vigilancia y cosas peores de parte de los que mandan. | Then, if you do follow your conscience and act, you will find yourself facing batons, arrest, surveillance and worse from the powers-that-be. |
En el campo los que mandan son los jugadores. | In the field those who rule are the players. |
Tal vez sean ellos los que mandan el dinero, ¿eh? | Maybe it's them that sends the money, huh? |
¿Este es el tipo que mandan para lidiar con nosotros? | Is this the guy they sent to grease us? |
Bien, como CID, somos independientes de los que mandan. | Well, like CID, we're independent of the powers that be. |
¿Es verdad que mandan mil liras por tener mi foto? | Is it true that they send a thousand liras to have my picture? |
Eso es parte del mensaje que mandan al mundo. | That is part of the message they are sending to the world. |
Estos medicamentos bloquean los nervios que mandan señales de dolor a su cerebro. | These medicines block the nerves that send pain signals to your brain. |
Renueva tu armario con las tendencias que mandan esta temporada. | Renew your wardrobe with this season's hottest trends. |
Los que mandan no escuchan a la gente. | Those who lead don't listen to the people. |
