qué mala suerte

Popularity
500+ learners.
Que mala suerte tengo.
That's just my luck.
Qué mala suerte tengo.
Ah, just my luck.
Pero aquí que mala suerte – no a cada ama resultan.
But here what ill luck–not at each hostess they turn out.
Lady Marian, usted no me trajo más que mala suerte.
Lady Marian, you have brought me nothing but bad luck.
Creo que puede ser más que mala suerte.
I think it might be more than bad luck.
Vali nos ha traído nada más que mala suerte.
Vali has brought us nothing but bad luck.
Oh no va a esperar que mala suerte otra vez.
Oh wait not going to jinx that again.
Esa carta náutica no ha traído nada más que mala suerte.
That sea chart has been nothing but bad luck.
Tendrás que decirle que mala suerte a tu amigo.
You'll have to tell your friend tough luck.
Vaya, que mala suerte, siento oír eso.
Well, that's too bad, I'm sorry to hear that.
Pues que mala suerte tienes, porque me voy a quedar mucho tiempo.
Well, that is unfortunate for you, because I am staying a very long time.
Esto es más que mala suerte.
That's beyond bad luck.
Bien, que mala suerte para ellos.
Well, how unfortunate for them.
Conoce a VI una vez más y deja que mala suerte que lo acompañe.
Meet VI once again and let Jinx to join You.
¡No tengo más que mala suerte!
I have nothing but bad luck!
No quiero que mala suerte.
I don't want to jinx it.
Tuve que mala suerte, ¿no?
I had to jinx it, didn't I?
Oye, que mala suerte.
Gee, that's tough luck.
El osito fue entonces a la despensa y que mala suerte tuvo, porque adentro todo estaba oscuro.
The little bear went then to the pantry and was unlucky, because inside everything was dark.
Vaya, que mala suerte.
Well, that's very unfortunate.
Palabra del día
brillante