que lo mio
- Ejemplos
Eso es mucho mejor que lo mio. | That's Way Better Than Mine. |
Yo la amo, así que lo mío es suyo. | I love you, so what's mine is yours. |
Sabes que lo mío es tuyo, ¿cierto? | You know what's mine is yours, right? |
Te prometo, Hammond, que lo mío es peor. | I promise you, Hammond, it was worse for me. |
No creo que lo mío sea inspirar a nadie. | I don't think I'm cut out to inspire anyone. |
Yo creí que lo mío es tuyo y lo tuyo es mío. | I figure what's mine is yours and what's yours is mine. |
Estoy segura de que lo mío es solo un sarpullido. | I'm sure mine is just a rash. |
¿Qué quieres decir, que lo mío es retro? | What do you mean, my kind of thing is retro? |
Creo que lo mío es un poco más... | I think my thing is a little bit more... |
¿Crees que lo mío le quitaria a esto el primer lugar? | You think that might knock this out of first place? |
No, porque creo que lo mío es bastate ligero. | No, because I think mine is pretty mild. |
No creo que lo mío con Gene vaya a funcionar. | I don't think it's gonna work out with me and Gene. |
Eso es mucho peor que lo mío. | That is so much worse than mine. |
¿Cómo es lo tuyo más raro que lo mío? | How is your thing weirder than mine? |
Sí, eso sí que es más chulo que lo mío. | Yeah, that thing's way cooler than what I'm working on. |
No puedo creer que lo mío con Sasha se haya terminado. | I just can't believe it's over between me and Sasha. |
¿Significa eso que lo mío es tuyo? | Does that mean that what's mine is yours? |
Eso es mucho peor que lo mío. | That's so much worse than mine. |
Probablemente sea mucho mejor que lo mío. | It's probably a lot better than what I have. |
¿Significa que lo mío es tuyo? | Does that mean that what's mine is yours? |
