que lo haga el

Popularity
500+ learners.
Tus datos se actualizarán cada vez que lo haga el Fresh Index.
Your data will update every time the Fresh Index does.
El objetivo de este juego es que llegues a la salida del laberinto antes de que lo haga el ordenador.
In this game, your goal is to reach the exit of the maze before the computer does.
Windows 10 se cierra de los caminos que permiten que el malware oculte comenzando antes de que lo haga el malware.
Windows 10 closes off the pathways that allow malware to hide by starting before the malware does.
Windows confiaba en la bota Windows 10 se cierra de los caminos que permiten que el malware oculte comenzando antes de que lo haga el malware.
Windows Trusted Boot Windows 10 closes off the pathways that allow malware to hide by starting before the malware does.
Bueno, tenemos que encontrarlo antes de que lo haga el soldado.
Well, we need to find him before the soldier does.
Y cada vez que lo haga el hermano será humillado.
And every time a brother will be humiliated.
Si no puedes juzgar, deja que lo haga el que sabe.
If you can't judge, let the one who knows do it.
Debemos entrar en esa bóveda antes de que lo haga el FBI.
We need to get into that vault before the FBI does.
¿Es correcto que lo haga el rey de reyes?
Is that seemly for the king of kings?
Debemos encontrarlas antes de que lo haga el golem.
We must find them before the golem does.
Tenemos que atraparle antes que lo haga el FBI.
We need to get to him before the fbi does.
¿No se supone que lo haga el oficial de libertad condicional?
Isn't the parole officer supposed to do this?
No tengo tiempo para copiarla, que lo haga el nuevo.
I don't have time to xerox it.
No, Nick, deja que lo haga el mismo.
No, Nick, let him do it himself.
La policía quiere que lo haga el ejército.
The police want the army to do it.
La amabilidad incondicional es siempre amistosa, independientemente de lo que lo haga el otro.
Unconditional friendliness is always friendly, irrespective of what the other does.
No podemos dejar que lo haga el solo.
We can't let him do this by himself.
Le recomiendo que lo haga el primer día de su estadía.
I suggest taking it your first day on the town.
De hecho, bastará con que lo haga el pueblo de una sola nación.
In fact, the people of just one nation will suffice.
Tanto es que lo haga el FA en el gobierno o la derecha.
Whether the FA does it in the government or the right.
Palabra del día
el aguacero