que lo haga el
- Ejemplos
Tus datos se actualizarán cada vez que lo haga el Fresh Index. | Your data will update every time the Fresh Index does. |
El objetivo de este juego es que llegues a la salida del laberinto antes de que lo haga el ordenador. | In this game, your goal is to reach the exit of the maze before the computer does. |
Windows 10 se cierra de los caminos que permiten que el malware oculte comenzando antes de que lo haga el malware. | Windows 10 closes off the pathways that allow malware to hide by starting before the malware does. |
Windows confiaba en la bota Windows 10 se cierra de los caminos que permiten que el malware oculte comenzando antes de que lo haga el malware. | Windows Trusted Boot Windows 10 closes off the pathways that allow malware to hide by starting before the malware does. |
Bueno, tenemos que encontrarlo antes de que lo haga el soldado. | Well, we need to find him before the soldier does. |
Y cada vez que lo haga el hermano será humillado. | And every time a brother will be humiliated. |
Si no puedes juzgar, deja que lo haga el que sabe. | If you can't judge, let the one who knows do it. |
Debemos entrar en esa bóveda antes de que lo haga el FBI. | We need to get into that vault before the FBI does. |
¿Es correcto que lo haga el rey de reyes? | Is that seemly for the king of kings? |
Debemos encontrarlas antes de que lo haga el golem. | We must find them before the golem does. |
Tenemos que atraparle antes que lo haga el FBI. | We need to get to him before the fbi does. |
¿No se supone que lo haga el oficial de libertad condicional? | Isn't the parole officer supposed to do this? |
No tengo tiempo para copiarla, que lo haga el nuevo. | I don't have time to xerox it. |
No, Nick, deja que lo haga el mismo. | No, Nick, let him do it himself. |
La policía quiere que lo haga el ejército. | The police want the army to do it. |
La amabilidad incondicional es siempre amistosa, independientemente de lo que lo haga el otro. | Unconditional friendliness is always friendly, irrespective of what the other does. |
No podemos dejar que lo haga el solo. | We can't let him do this by himself. |
Le recomiendo que lo haga el primer día de su estadía. | I suggest taking it your first day on the town. |
De hecho, bastará con que lo haga el pueblo de una sola nación. | In fact, the people of just one nation will suffice. |
Tanto es que lo haga el FA en el gobierno o la derecha. | Whether the FA does it in the government or the right. |
