que lo abarca todo
- Ejemplos
Una instantánea que lo abarca todo constantemente plantea la pregunta, ¿qué sigue? | An all-encompassing snapshot constantly begs the question, what's next? |
Al ser un complejo que lo abarca todo, la dinastía Bali ofrece convenientemente una selección de seis restaurantes temáticos. | Being an all-encompassing resort, the Bali Dynasty conveniently offers a choice of six themed restaurants. |
La naturaleza esencial del camino es asentarse dentro de un estado de la base que lo abarca todo. | The essential nature of the path is to settle within a state of the all-encompassing basis. |
Y simultáneamente externamente, estamos en el proceso de transformar la sociedad humana con una revolución espiritual que lo abarca todo. | And simultaneously externally, we are in the process of completely transforming the human society with an all-encompassing spiritual revolution. |
Esta no es una guía que lo abarca todo, pero puede ser un comienzo para ayudar a desarrollar relaciones más profundas. | This is not an all-encompassing guide, but it may be a start in helping you develop deeper relationships. |
Lo que comenzó como una publicación basada en el consumidor sobre equipos de oficina se ha convertido en un recurso de la industria que lo abarca todo. | What started out as a consumer-based publication about office equipment has become an all-encompassing industry resource. |
Miles de papel pequeña sonidos - crujido, murmurando, haciendo crujir y crepitar - desarrolle y se funden en un espacio de audio que lo abarca todo. | Thousands of small paper sounds - crunching, murmuring, rustling and crackling - develop and meld into an all-encompassing audio space. |
Es una aplicación de comercio que lo abarca todo, que combina la potencia de las herramientas de comercio profesional con una interfaz de usuario totalmente personalizable. | It is an all-encompassing trading application which combines the power of professional trading tools with a fully customisable user interface. |
Y así llegó lo que él había aconsejado durante mucho tiempo en la forma de una Guía de Materiales para una visión que lo abarca todo. | And thus came what he long advised in the way of a Materials Guide Chart for the all-encompassing view. |
Debido al hecho de que hay muchas causas diferentes de ascitis, no hay nadie que lo abarca todo método de prevención que se pueden recomendar. | Due to the fact that there are many different causes of ascites, there is no one all-encompassing prevention method that can be recommended. |
Debido a su carácter global y que lo abarca todo, Internet es un medio de gran alcance a través del cual se puede acceder a información y servicios. | Due to its global and all-encompassing nature, the Internet is a powerful medium through which information and services can be accessed. |
El llamado enfoque basado en los derechos parte de la creencia subyacente de que los derechos humanos brindan un marco ético y normativo que lo abarca todo. | Underlying the so-called human rights-based approach is the belief that human rights provides an all-encompassing normative and ethical framework. |
Simplifique la administración del ciclo de vida de las PC mediante la combinación de hardware, software, servicios del ciclo de vida y financiamiento en una solución que lo abarca todo. | Simplify PC lifecycle management by combining hardware, software, lifecycle services and financing into one all-encompassing solution. |
Aún más broncee los murales Four Seasons o Harvard, las pinturas Houston crearon un ambiente total, un ambiente unificado de la poesía que lo abarca todo y la luz. | Even more tan the Four Seasons or Harvard murals, the Houston paintings created a total environment, a unified atmosphere of all-encompassing poetry and light. |
Y como Uno, podemos recibir orientación de estas otras partes de nuestra cadena, estos bellos seres que tienen un punto de vista sin restricciones que lo abarca todo. | And as one, we can receive guidance from these other parts of our chain, these beautiful beings who have an unfettered all-encompassing point of view. |
En gran medida la política depende de la política de integración que lo abarca todo en las áreas del empleo, la vivienda, la protección social, la educación y la cultura. | To a large extent, the policy hinges on all-embracing integration policy in the field of employment, housing, social protection, education and culture. |
La política agrícola no solo es una política de precios y una política de mercado, sino que es una política que lo abarca todo, también el desarrollo rural. | Agriculture policy is no longer just a policy on prices and markets, but an all-embracing policy which includes policy on the countryside. |
PC as a Service (PCaaS) simplifica la administración del ciclo de vida de la PC mediante la combinación de hardware, software, servicios del ciclo de vida y financiamiento en una solución que lo abarca todo. | PC as a Service (PCaaS) simplifies PC lifecycle management by combining hardware, software, lifecycle services and financing into one all-encompassing solution. |
Es más bien un área que lo abarca todo y que incluye cualquier proceso de aprendizaje formal, no-formal e informal que tiene lugar cuando la gente se afana por configurar y mejorar su vida. | It is rather an all-encompassing area that includes every formal, non-formal, and informal learning process that takes place as people strive to shape and improve their lives. |
Yo hablo del amor, esa emanación que lo abarca todo. | I am speaking of love, that emanation that encompasses all. |
