que libre
- Ejemplos
Cualquier tiempo que libre que tenga lo quiero para trabajar en mi portafolio. | Any free time that I have I want to spend working on my portfolio. |
Un caballero nos ha llevado incluso con equipaje al hotel para que libre fuimos capaces de dejar el coche en el servicio de alojamiento. | A gentleman has driven us even with luggage to the hotel so that we free were able to leave our car at the accommodation service. |
Los criterios y reglas que sigue Apartamentos Alberto S.L respecto a la utilización de los datos que libre y voluntariamente usted facilite a través de nuestro portal web son los que se exponen en la siguiente página. [Ver] | The criteria and rules that follow Apartamentos Alberto S.L with respect to the use of data that flows freely and voluntary through our web-site are the following [+] |
Sercotel tiene definida su política de protección de datos de conformidad con lo establecido en el Reglamento UE 2016/679 (Reglamento General de Protección de Datos) respecto a los datos que libre y voluntariamente usted facilite a través de nuestra página web. | Sercotel has defined its data protection according to that established within EU Regulation EU 2016/679 (General Regulations on Data Protection) in respect of the data which you have willingly and freely provided through our website. |
Y esperamos que constituya una medida constructiva que permita impedir una nueva carrera de armamentos en la región del Oriente Medio y que libre a la región de todas las armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares. | And we hope that it will serve as a constructive step towards preventing a new arms race in the Middle East region and that it will rid the region of all weapons of mass destruction, including nuclear weapons. |
Pero como policía, eres más que libre de irte. | But as a beat cop, you're more than free to go. |
Pero ¿es cierto que libre albedrío equivale a libertad? | But, is it true that free will equals freedom? |
Pero eres más que libre a seguirme, si te gusta. | But you're more than welcome to follow me there, if you'd like. |
Su estilo de vida era casi que libre de riesgo. | Her lifestyle was almost free of risk. |
Bueno, eres más que libre de hacerlo. | Well, you're more than free to do that. |
Mejor que libre, voy a tener un empleo. | A lot better than free, I'm gonna be employed. |
Pero puede que esté más que libre la segunda mitad de octubre. | But I may be very free the second half of October. |
Los últimos seis años, más tiempo preso que libre. | Last six years, more in than out. |
Si Él fuera menos que libre, Él sería menos que soberano. | Were He less than free He must be less than sovereign. |
Sarah Jane estaba ningún así que libre en su conversación, pero ella conseguirá a excedente eso. | Sarah Jane was no so free in her conversation, but she'll get over that. |
Y tu hermana es más que libre. | So? So your sister is very free. |
Cualquier tiempo que libre que tenga lo quiero para trabajar en mi portafolio. | Any free time that I have I want to spend working on my portfolio. |
Eso es por lo que he luchado... así que deja que libre una última batalla. | That's what I've fought for. so let me finish the fight. |
Además, libertad significa más que libre circulación. | Furthermore, freedom implies more than just being able to move around freely. |
Eso es por lo que he luchado... así que deja que libre una última batalla. | That's what I've fought for. So let me finish the fight. |
